Читать «Цитатник бегемота» онлайн - страница 163
Ярослав Вячеславович Смирнов
Морган поколебался секунду, но, видя, что Ивану все равно деваться некуда, кашлянул и приосанился. Очевидно, он был страшный хвастун.
– Изволь, – важно произнес он. – Пора бы этому миру узнать своих героев. Жаль, правда, что ты никому не сможешь рассказать обо мне..
У Ивана на этот счет было свое мнение, но он решил оставить его при себе. Он знал, что не бывает безвыходных ситуаций.., или по крайней мере надеялся на это.
– Впрочем, я постараюсь быть краток, – проговорил Морган, жмурясь от удовольствия. – Я многое сделал для того, чтобы стать самым великим колдуном в мире.., я силен, как никто. Я даже не колдун, я – нечто большее…
– Сам дьявол, что ли?
– Нет, – нахмурился Морган, – дьявол – это… дьявол. Но я могуч, силен непомерно, пусть даже пока только здесь, в этом мире. Те силы, которые мне подчиняются и с которыми я заключил союз, просто ужасны…
– Что за силы? – спросил Иван. – Мерлин, что ли?
– Какой там Мерлин, – раздраженно сказал Морган, – не перебивай… Мерлин – это так, мелочь на посылках…
– А ты что же, круче, что ли? – усомнился Иван. – Мне лично кажется, что ты того же поля ягода. Мелкий интриган, тупица и развратник. Да и вообще ты похож на клоуна, извини за прямоту…
– Да?! – взъярился Морган. – Просто интриган?! Я скоро завоюю весь мир, да что там, все миры!.. У меня уже есть две части талисмана, сейчас я отберу у тебя меч Артура, а потом…
– Талисман?.. – с расстановкой спросил Иван. – Какой же это талисман?..
– Сам знаешь, – сердито сказал Морган.
– Его еще называют Талисман Победы.., но это не настоящее его название. Вот получу клинок… Эх, да сколько трудов я положил на этот талисман! Где только не побывал в его поисках, в каких только мирах! Ого! А ты говоришь…
– Я не говорю, – возразил Иван. – Я молчу.
– Ну, не говоришь, так хочешь сказать… Да, так чего я только не видел, кого только не поубивал! Сколько дорог исходил… Мой дальний младшенький родственничек, ты, может, слышал о нем – Кощей Бессмертный его кличут, – помер бы наверняка от старости на пути к талисману, а я его, талисман этот, раздобыл. Какие-то мерзавцы пытались перейти мне дорогу. Я с ними повстречался там, на Земле Думающих, Что Они Живы. И представь себе, добрый рыцарь, один из этих негодяев был похож на меня! Кстати, ты его, наверное, знал лично…
– Вряд ли, – сказал Иван, усиленно напрягая мышцы. – Откуда?
– Ну, ты же из их краев, барон вроде…
– Я?! – очень натурально удивился Иван. – Да ни в жисть.
– Потом мы это проясним, – успокоил его Морган. – Просто так, для развлечения. Вот доченька моя, – он с нежностью посмотрел на Моргану, – женушка моя ласковая, она хоть и дура, но пытать других себе на потеху просто обожает. Такая искусница!..
Иван невольно посмотрел на красавицу Моргану. Она улыбалась ему совершенно обворожительно. Иван содрогнулся.
– Поговорим лучше о талисмане, – поспешно предложил он.
– А.., так вот, недостающие две части талисмана я с помощью этих чужаков из небытия изъял, – сказал Морган и самодовольно показал на стол.