Читать «Крестовый поход в небеса» онлайн - страница 31
Пол Уильям Андерсон
Хуруга сказал:
– На одном корабле? И даже на нашем собственном?
Сэр Роже:
– Не думаю, что потребуется привести войск больше, чем есть.
Хуруга:
– Кстати, из чистого интереса, чего вы требуете?
Сэр Роже:
– Ваша империя должна выплатить возмещение могущественному королю Англии, Ирландии, Уэльса и Франции.
– Давайте говорить серьезно.
– Я совершенно серьезен. Но, с целью предотвратить дальнейшее кровопролитие, я согласен встретиться с любым вашим бойцом, в любом вооружении. Бог помогает правому!
– Вы что, все сбежали из сумасшедшего дома?
– Обдумайте свое положение. Мы внезапно открыли вас, язычников, с умением и искусством похожими на наши, только худшими. Вы можете причинить нам определенный вред, нарушая наши сообщения или нападая на наименее защищенные планеты. Это делает необходимым ваше уничтожение, а мы слишком милосердны, чтобы этому радоваться. Единственный разумный выход в принятии вами Феодальной присяги в верности.
– Вы и в самом деле ожидаете… Гордость существ, разъезжающих на животных и размахивающих мечами…
Он пустился в переговоры со своими офицерами.
– Проклятая проблема перевода. Я никак не могу быть уверенным, что правильно понял. Они могут быть карательной экспедицией. По причине военной тайны могут использовать наш корабль и хранить свое мощное оружие в секрете. Это возможно. Но возможно и то, что они варвары и безрассудно угрожают самой могущественной империи Галактики. А, возможно, мы неправильно поняли их претензии, неверно оценили их, и это может принести нам серьезный ущерб. У кого есть идеи?
Тем временем я спросил у сэра Роже:
– То, что вы говорили, несерьезно, милорд.
Леди Катрин не удержалась от замечания:
– Он не может быть серьезным.
– Нет, – барон покачал головой. – Что бы стал делать король Эдуард с этими синелицыми? С него достаточно Ирландии. Нет, я надеюсь только вступить в переговоры. Если же мы сможем добиться от них гарантий того, что они оставят Землю в покое, ну и пару мешков золота для нас самих…
– И господство дома, – не мог удержаться я от насмешки.
– Об этом мы успеем подумать потом, – отрезал он. – Для этого теперь нет времени. Но мы, конечно, не должны сознаваться врагам, что просто заблудились.
Хуруга вновь повернулся к нам:
– Вы должны понять, что ваши претензии абсурдны. Однако, если вы сумеете доказать, что ваше господство достойно, наш император будет рад направить к вам посла.
Сэр Роже кивнул головой и, скучая, сказал:
– Прекратите Ваши оскорбления. Мой государь, возможно, примет Вашего посла, но если тот только обладает истинной верой.
– Что такое вера? – спросил Хуруга.
Он действительно не мог понять меня, так как я использовал английское слово.
– Вера в того, кто есть источник всякой мудрости и справедливости, и которого мы вечно молим о руководстве.
– О чем это он говорит, Гарс? – пробормотал один из офицеров.
– Понятия не имею, – прошептал в ответ Хуруга. – Возможно, эти… хм… англичане имеют в виду гигантскую вычислительную машину, с которой обсуждают важные вопросы… не знаю. Проклятая проблема перевода! Лучше отложим это. Следите за ними. За их поведением, следите внимательно. Потом обсудим все.