Читать «Чаша гнева» онлайн - страница 214

Дмитрий Казаков

38

блазонировать – описывать герб, термина "геральдика" в то время еще не существовало

39

трувер, описавший в стихах историю герцогов Нормандии

40

легендарный нормандский рыцарь времен 1-го крестового похода

41

1184 г.

42

южане считали всех обитателей севера Франции грубыми и неотесанными

43

датский конунг Хрольв Пешеход

44

Римлянам, 10:12, "здесь нет различия между иудеем и эллином"

45

покровитель путешествующих по морю

46

название о. Крит

47

после разгрома Византийской империи крестоносцами

48

легкий шлем без бармицы и с широкими полями

49

туаз = 6 стоп = 180 см.

50

название башен для лучников

51

чуть больше, в 1185 г.

52

т. е. крестоносцев

53

безант – византийская золотая монета, приблизительно 4,5 г. золота

54

здесь и далее – стихи монаха Монтаудонского, перевод А. Г. Наймана

55

Венецианской республики

56

т. е. с таможни

57

около 234 грамм

58

в 1099 г.

59

человек на эту должность, по традиции, избирался из сержантов

60

наемники из местных, легкая кавалерия Ордена

61

в то время так называли салат

62

прозвище короля Филиппа II Французского, данное ему современниками

63

крупнейший замок госпитальеров в графстве Триполи

64

первоначально – название детей от смешанных браков пришельцев из Европы и местных, позднее – именование всех обитателей Святой Земли, имеющих европейские корни, эмигрантов и их потомков

65

второй крестовый поход, 1147-49 гг.

66

из-за подобной тактики, которую тамплиеры использовали с середины 12-го века, их часто считали предателями

67

прозвище греков в Леванте

68

Святой Земли и Иерусалима

69

булла – т. е. печать и кошель, т. е. финансовые средства – символы орденской должности

70

в 1198 г.

71

здесь и далее: стихи – Конона де Бетюн, перевод – Е. Васильевой

72

Замок Паломника (Атлит) был построен на этом мысу в 1218 году

73

управитель замка

74

чуть больше, в 1101

75

в то время – командир небольшого отряда, около десяти человек

76

примерно с четырех до семи утра

77

железная нашлепка в центре щита

78

кольчужный капюшон

79

1099

80

1153

81

православных христиан

82

bordiers – мелкие свободные держатели в Нормандии

83

термин, обозначающий дворянина, который снаряжает в бой только себя

84

Балдуин I, в 1101, 1102 и 1105

85

легенда

86

а вот это – правда

87

широко распространенное в то время суеверие

88

в таком контексте непосредственный начальник

89

палестинские христиане

90

Готфрид считается первым королем Иерусалима, но короны он не носил, его титулом был именно этот

91

фр. "croix potencee"

92

Гольфье де ла Тур – герой провансальского эпоса, спасший от смерти льва

93

имеется в виду халиф багдадский, который считался номинальным главой всех мусульман