Читать «Бизнес в стиле шоу. Маркетинг в культуре впечатлений» онлайн - страница 173
Бернд Шмитт
В ответ на это бизнес в стиле шоу проникает повсюду, он предлагает потребителям востребованные впечатления, придавая компаниям из самых разных отраслей жизнеспособность, а их руководителям – дальновидность. Увлекая, развлекая и разрушая стереотипы, бизнес в стиле шоу должен также решать сложные проблемы, возникающие в эпоху потребительского спроса нового типа. Самое главное, он должен оправдать надежды и ожидания своей аудитории.
В этой книге мы представили ключевые концепции и главные средства для того, чтобы ваши инициативы в бизнесе в стиле шоу производили желаемое впечатление на потребителей и помогали вашей компании достичь стратегических целей. Приводя шоу в соответствие с брендом, интегрируя его с маркетинговыми средствами, расширяя его воздействие и определяя его эффективность, вы увлечете своих клиентов и укрепите свое дело.
И пусть ваш бизнес процветает – благодаря шоу!
Примечания
1
Прайм-тайм (англ.
2
Интерактивный (англ.
3
"Trends in Event Marketing", George P.Johnson Company.
4
"Coca-Cola Goes Back to Its 'Real' Past", New York Times, January 10, 2003
5
Улица в Нью-Йорке, где расположены крупные рекламные агенства, дорогие фешенебельные магазины и торговые центры. – Прим. ред.
6
Правил с 1760 до 1820 года – Прим. ред.
7
"Bi-curious" означает одновременно нечто вроде: "Вдвойне интересный?", "Би-интересный?" и "Интересуетесь би?"; bi – в данном случае не только приставка "удвоения", но, главным образом, сокращение от bisexual. – Прим. ред.
8
"Referral to the United States House of Representatives pursuant to Title 28, United States Code, § 595(c); Submitted by The Office of the Independent Counsel September 9, 1998", Narrative, Section X-c, lines 699-702.
9
Апгрейд (англ.
10
NBC – одна из крупнейших телерадиовещательных компаний США. – Прим. ред.
11
Садомазохизм, как и отношения типа "господин-раб", уже стал чем-то вроде моды. – Прим. ред.
12
МС (от англ master/mistress of ceremonies) – ведущий(-ая) вечеринок, концертов и т д. – Прим. ред.
13
Роллеры, или скейтеры (англ.
14
Пожалуй, это несколько преувеличено, можно говорить только о снижении влияния традиционной рекламы.
К государствам СНГ это пока не относиться. – Прим. ред.
15
The Expertence Begins, wvw.eventmarket
16
Это означает, что сотрудники компании могут не просто отвечать на вопросы, а по ходу дела показывать, как работает программное обеспечение в том или ином конкретном случае, и строить показ, исходя из интереса и замечаний посетителей. – Прим. ред.