Читать «Зачем их звать обратно с небес?» онлайн - страница 22

Клиффорд Дональд Саймак

– Мистер Фрост? – осведомилась она.

От удивления или, скорее, от облегчения Фрост затряс головой.

– Да, – сказал он. – Войдите.

Женщина переступила порог.

– Надеюсь, – произнесла она, – я не отниму у вас много времени. Меня зовут Энн Харрисон, я адвокат.

– Энн Харрисон, – повторил Фрост. – Рад познакомиться. Это вы…

– Да, это я, – кивнула она. – Я защищала Фрэнклина Чэпмэна.

– Я видел фотографии в газете. Мог бы сразу узнать.

– Мистер Фрост, – взглянула на него женщина. – Буду с вами откровенна. Мне следовало вам позвонить, но я не была уверена, захотите ли вы со мной встретиться. Поэтому решила прийти. Надеюсь, вы меня не выставите.

– Что вы, – опешил Фрост. – Почему? Садитесь, пожалуйста.

Она села в кресло, где только что сидел Фрост.

Красивая, разглядывал ее хозяин, но в ее красоте кроется сила. Благородная твердость.

– Мне нужна ваша помощь, – начала Энн.

Фрост подошел к другому креслу, сел, но не торопился с ответом.

– Я не вполне понимаю, о чем речь, – ответил он наконец.

– Мне сказали, что вы человек, с которым можно разговаривать.

– Кто сказал?

– Не важно, – она покачала головой. – Говорят. Вы меня выслушаете?

– Естественно. Как иначе я смогу помочь?

– Да, конечно, – вздохнула она. – Это касается Чэпмэна.

– Вы сделали для него все, что могли, – заметил Фрост. – Ничто не говорило в его пользу.

– В том-то и дело, – кивнула она. – Может быть, кто-то смог бы сделать и больше, но не я. Несправедливо все это.

– Но законно, – пожал плечами Фрост.

– Да, конечно. И я живу законом, точнее – обязана жить. Но юрист должен различать закон и справедливость, это не всегда одно и то же. Лишать человека права на вторую жизнь нельзя. Да, по независящим от него обстоятельствам, Чэпмэн опоздал и умершая потеряла свой шанс. Но почему он тоже должен быть лишен этого шанса? Это закон джунглей: око за око, зуб за зуб. Но мы же разумны, мы цивилизованы. Разве не существует милосердия? Разве нет сострадания? Неужели мы вернулись к первобытным нравам?

– Мы живем в промежутке, – потер лоб Фрост. – Мы на полпути между старым образом жизни и ее новыми условиями. Старые правила не применимы, а применять новые – рано. Поэтому потребовалось создать законы переходного периода, и среди них главенствующий новые поколения обязаны заботиться о поколениях ушедших так, чтобы под угрозой не оказался план оживления. Если эта гарантия будет нарушена хотя бы однажды, мы подорвем доверие к себе. Поэтому необходим кодекс, предусматривающий самое строгое наказание нарушителям.

– Было бы лучше, – произнесла Харрисон, – если бы Чэпмэна допросили под наркозом. Я предлагала, даже настаивала, но он отказался. Есть люди, которые не могут выставлять свою жизнь на публичное разбирательство даже себе во вред. В некоторых случаях такая проверка обязательна – при измене, например. А в этом – нет. Лучше бы его проверили…

– Я пока не понимаю главного, – прервал ее Фрост. – Чем я могу помочь вам?

– Если бы я вас убедила, – сказала она, – что помилование возможно, вы могли бы посодействовать мне через Центр. Если бы Нетленный Центр обратился в суд…