Читать «Поступь смерти» онлайн - страница 64

Джерри Эхерн

— Но уже почти ночь. Пожалуйста.

Он уже почти повернулся спиной к Марси, собираясь закрыть дверь.

— Идите отсюда! И забирайте ваш чертов пикап! Это собственность округа. Шевелитесь, иначе я проверю ваши ночные пропуска. У вас есть ночной пропуск?

Рози Шеперд подошла поближе.

— Я гражданка Соединенных Штатов, зачем мне нужен какой-то там пропуск?

— О, мэм, тогда у вас будут неприятности.

Он начал поворачиваться к Марси и, когда он повернулся полностью, ему в лоб уперлось дуло пистолета. Заместитель шерифа попытался было уклониться, но Рози Шеперд ткнула стволом «Кольта» ему в ухо.

— Какого…

— Если пошевелишься, собачья задница, я размажу твои мозги по всей стоянке.

Марси вытащила у него из кобуры пистолет, а Рози Шеперд, зажав сумочку под мышкой, соединила пальцы колечком, и один раз свистнула.

— Ребята, вы в глубоком дерьме.

— Нет, мы же не стоим у тебя на роже! — рявкнула Рози. — По крайней мере, пока.

Рози ногой распахнула дверь.

Дэвид Холден, Лютер Стил и Билл Раннингдир бросились бежать к двери, Холден держал в руках М-16 для Рози, его собственный болтался за спиной. Стил держал автомат Марси.

Добежав до двери, Холден увидел, что помощник шерифа стоит на коленях, а руки скованы наручниками за спиной, Марси держит пистолет в трех дюймах от его головы. Дверь была открыта.

— Как же мы будем ее выбивать? — пошутил Раннингдир.

— Наверняка внутри найдется дверь, которую ты сможешь выбить, — предположил Холден.

Они вошли, Рози приказала помощнику шерифа встать и идти вперед, Марси шла за ней.

— Билл, — Стил кивнул.

— Хорошо, босс.

Раннингдир отстегнул рацию с пояса и прошептал в нее:

— Освободитель первый Освободителю второму, идите. Конец связи.

Голос Блюменталя был плохо слышан из-за помех.

Рози сбросила пальто и швырнула его в пустой угол фойе, где они теперь были.

— Это Освободитель два. Мы готовы. Я повторяю: мы готовы. Прием.

— Мы внутри, идем вперед. Конец связи.

Холден подошел к Марси.

— Помощник шерифа, вы знаете, кто я такой?

— Вы… вы…

— Я — Дэвид Холден. Что я обычно делаю с людьми, если верить газетам?

— У… Убиваете их.

Холден отдал Рози М-16 и вытащил свой «Магнум», взвел курок и приставил дуло к кончику носа помощника шерифа.

— Угадайте, что я сделаю, если вы не скажете, где держите вашего пленного?

Он специально не упомянул ни имени, ни того, что Керни был англичанин.

— Высокий парень, цвет лица, как у меня, был одет в черный непромокаемый костюм, при нем был «Хеклер и Кох», «Узи» и пистолет. Вы захватили его на автомобильной свалке. Где он?

— В бассейне.

— В бассейне, — повторил Холден.

— Послушайте, это Хоумен придумал, чтобы разговорить парня. Чтобы…

— Показывайте, — прошипел Холден, кивая помощнику на дверь. — А если мы умрем, то угадайте, кто еще умрет?

Глава тридцатая

Вода уже доходила ему до подбородка, хотя он дополз до самой мелкой части бассейна. Она доходила лишь до подбородка только потому, что он стоял на цыпочках.

У него уже дрожали от напряжения ноги, Керни глубоко вздохнул и погрузился в воду, стараясь остаться возле угла, потому что сам не мог контролировать свое тело.