Читать «Как поцеловать героя» онлайн - страница 133

Сэнди Хингстон

Николь ничего не ответила. Однако поднялась со скамейки.

— Энтони! Я уже говорила, что чрезвычайно благодарна за все то, что ты для меня сделал.

— Я могу и переделать.

— Что ты имеешь в виду?

— Могу разорвать нашу помолвку. Заявить всему миру, что ты и Бору были любовниками. Тебя отлучат от светского общества. Все твои надежды на достойный брак превратятся в прах. Ты станешь такой же, как эта презренная графиня Д'Оливери.

— Что ты знаешь о мадам? — спросила ошеломленная Николь.

Он улыбнулся самодовольной улыбкой.

— Я знал очень мало — до того момента, как слуга лорда Бору подошел ко мне сегодня и кое-что нашептал. Твердых принципов парень, этот Хардин.

— Хейден, — машинально поправила она.

— Не важно. Того, что он рассказал мне, достаточно, чтобы определить твою судьбу.

— И в чем она заключается?

— В том, что ты выйдешь за меня замуж, Николь Хейнесуорт.

— Нет!

Он улыбнулся широкой самодовольной улыбкой:

— Ax, дорогая Николь, выйдешь! После сегодняшнего вечера ты сама поймешь, что у тебя нет выбора.

— Мне наплевать на то, что ты расскажешь свету обо мне! Наплевать, если ты сделаешь достоянием гласности, что Брайан и я были любовниками!

— Я не намерен им говорить об этом, — без обиняков заявил Уоллингфорд. — Я намерен им сказать, что любовниками были мы.

Николь вытаращила глаза:

— А я это опровергну!

— Никто тебе не поверит. Потому что это будет правдой, — резким движением он сделал попытку обнять ее. Однако попытка оказалась неудачной.

— Ради Бога, Энтони! Что ты делаешь?

— Похищаю тебя, — пробормотал он и повторил попытку.

Николь оттолкнула его — не изо всей силы, однако этого оказалось достаточно, чтобы он отлетел.

— Не будь смешным!

— Я в самом деле намерен это сделать, Николь. И ты должна подчиниться.

С напряженным лицом Уоллингфорд снова подступил к ней. На сей раз ему удалось обхватить ее за талию. Она ударила локтем ему под ребра.

— Проклятие! — крикнул он. — Я не намерен причинять тебе боль…

Это прозвучало настолько абсурдно, что Николь едва не рассмеялась. Судя по выражению его лица, он был преисполнен решимости осуществить задуманное и ничего смешного в этом не видел. Тихим голосом Николь сказала:

— Энтони, право же! Разве не можем мы все обсудить как два цивилизованных человека?

— Время дискуссий давно прошло. Я намерен заполучить тебя, Николь. — Уоллингфорд ринулся к ней. Она с силой наступила ему на ногу. Уоллингфорд взвыл от боли, но тут же зажал себе рот рукой. Николь отпрянула назад, выставив вперед руки и сжав кулаки.

— Я закричу, если ты снова подойдешь ко мне, — пригрозила она.

— Давай. Кричи, если ты настолько глупа. В зале никто тебя не услышит. И потом, эти сады слышали много разъяренных криков женщин.

Он бросился на нее. Она ловко уклонилась, и Уоллингфорд нырнул в сплетение ветвей ивы. Николь пустилась бежать, однако он сумел ее поймать и крепко схватить за руку.

— Энтони, ты ведешь себя как настоящий осел! — сказала Николь, продолжая двигаться к дворцу, хотя он и прижимался к ней.

Она оттолкнула его руки, не без основания веря в то, что способна обогнать его даже в своих пышных юбках. Однако он ухватился за юбки, и у Николь возникло опасение, что если она дернется посильнее, юбки порвутся. Дурацкая ситуация!