Читать «Как поцеловать героя» онлайн - страница 107

Сэнди Хингстон

— Что вы наденете к завтраку?

Доспехи и маски. Звон клинков в морозном воздухе. Его рука ложится на ее талию, когда он показывает, как выполнять удар, из его рта идет пар…

Донлеви вздохнула:

— Лорд Уоллингфорд приедет за вами менее чем через час, мисс. Что бы вы хотели надеть?

Ничего из того, что нравится Энтони. Он становится дьявольски уверенным в себе. Вчера вечером он стал целовать ее в парке, где их мог видеть любой. Ей нелегко было удержать его нескромные руки. Как они не похожи на руки Брайана!

— Мисс?

— Бледно-желтое муслиновое платье. — В нем маленький вырез, может, это удержит его пальцы.

— Шляпу?

Вот задача.

— Плетеную. — Впрочем, нет. Он говорил, что ему она особенно нравится. — Лучше с желтыми лентами. — Николь открыла глаза и увидела, что Донлеви собирается задать ей еще несколько вопросов. — И синие шевровые сапожки. И еще голубой шелковый зонтик. Все?

— Жакет, — быстро подсказала горничная.

— Тоже какой-нибудь голубой. И легкий. — Она вышла из ванны. Донлеви обмотала ее толстым турецким полотенцем, другое накинула ей на голову.

— Вряд ли волосы вовремя высохнут, — пробормотала она и положила одежду на кровать. Раздался стук в дверь.

— Николь! — воскликнула, появляясь на пороге, мать. — Лорд Уоллингфорд приехал.

Донлеви испуганно вытаращила глаза. Она до смерти боялась баронессу.

— Угости его чаем, мама, — отозвалась Николь. — Я только что приняла ванну.

— О Господи! Так поторапливайся же! — раздраженно проговорила Эмилия Хейнесуорт.

Однако несмотря на все старания Донлеви, Николь не спешила. Прошло более часа, прежде чем она спустилась в гостиную.

Уоллингфорд был, как всегда, неотразимо красив в своем элегантном в обтяжку сюртуке и панталонах. Николь заметила, что на нем новые ботфорты с золотистыми кисточками. Довольно легкомысленно для мужчины. Брайан Бору ни за что бы себе такое не позволил…

— Николь! — Он вскочил, чтобы поприветствовать ее. — На вас шляпка, которая мне очень нравится!

Проклятие! Она была уверена, что ему нравится та, которую она отвергла, тем не менее улыбнулась, когда Уоллингфорд поцеловал ее в щеку. То же самое сделала мать, хотя несколько неуверенно. Баронесса удивлялась, почему официально не объявляли о помолвке, которая для всех была очевидна.

— Тебе следует взять накидку поплотнее, — посоветовала она дочери. — Я готова поклясться, что будет дождь.

— Я позабочусь о ней, миледи, — пообещал Уоллингфорд, крепко сжав руку Николь.

Баронесса жеманно захихикала:

— Я смотрю на вас, и мне вспоминается то время, когда барон и я были молоды и он ухаживал за мной.

— Его светлость дома? — осведомился Уоллингфорд. — Я хотел бы засвидетельствовать ему свое почтение.

— Как всегда, в парламенте, — сказала баронесса, изящно махнув рукой. — Государственные дела, как вы понимаете.

«А скорее всего играет в карты в клубе», — мрачно подумала Николь. На какое-то мгновение ей вдруг стало жаль мать, которая всю жизнь проводит в одиночестве. Однако мать тут же все испортила. Поведя носом, она спросила:

— Что это за запах?