Читать «Змеи, драконы и родственники» онлайн - страница 177
Виктория Угрюмова
— В атаку! — призвала Гедвига.
Один из рыцарей поскользнулся и проехался животом по каменным плитам пола. Сверху образовалась куча мала.
— Болваны медноголовые! — азартно крикнула Галя. — Поберегись! Зашибу!
— Спасайся! — охнул кто-то, и вскоре неуверенное отступление превратилось в повальное бегство.
— И каргу свою прихватите! — посоветовала воинственная «принцесса». — Пока еще есть что хватать.
— Бальтик! — грозно возопила Гедвига. — Ты позволяешь так обращаться в своем собственном замке с твоей собственной тетей, которая носила тебя на руках, когда ты был маленьким! Тень дяди Хеннерта не вынесет этого! — Голос ее сорвался.
— Дядя небось и стал тенью оттого, что жены не вынес? — полюбопытствовала Галя.
— Бальтик!
— С сегодняшнего дня зови меня Отто, — величественно изрек Оттобальт. — И познакомься с моей невестой, тетя Гедвига. Я женюсь.
Галя зарделась как маков цвет.
— Этот цупитуйчик, — сказал Оттобальт, поворачиваясь к невесте, — дядя Хеннерт вручил мне безо всякой надежды на то, что мне доведется им воспользоваться. Его предлагали только любимым женщинам, а разве наши тети и бабки позволили бы нам жениться по любви, говорил он. Этот цупитуйчик ждал своего часа несколько сотен лет, переходя из поколения в поколение. И дождался…
— Ты даже не знаешь, кто она! — пискнула тетя.
— Королева Упперталя и Зейдерзейских островов, тетя, — важно молвил король. — И советую тебе с почтением относиться к ее величеству.
— Поздравляем, ваши королевские величества! — рявкнули гвардейцы, Сереион и повар Ляпнямисус.
— Похоже, здесь намечается свадьба, Гарри, — заметил Билл.
— Этот увалень не стоит нашей детки, но, по-моему, она счастлива, — откликнулся Гарри. — А это главное.
— Хлюп! — сказал Билл.
— Держись, старина, — посочувствовал Гарри. — Когда я выдавал замуж сестру, я плакал, как ребенок.
— Хлюп! Она мне, как — хлюп! — дочь…
— Да поцелуй же невесту, дубина, — прорычал аквалангист, и Оттобальт прильнул к губам невесты в страстном поцелуе.
— Какой кошмар, — схватилась за голову тетя Гедвига.
В то время как Галя твердою рукою (чем был издревле славен род Наливайко) устанавливала власть Советов в отдельно взятом замке королевства Упперталь, в башне Мулкебы творилось нечто невообразимое.
— Что?! — вопил Мулкеба, адресуясь куда-то в пространство.
— Штурляндик! — орала ему в ответ ведьма Свахерея.
Она забралась уже очень далеко от Дарта и до сих пор не обнаружила никаких следов пропавшего дракона. Сердце бабули разрывалось между чувством долга перед государством и чувством ответственности перед покойной сестрой. Она должна была быть в замке вместе со своей внученькой Галей, а вместо этого носилась на седласой забаске на бреющем полете, заглядывая под всякий пышный кустик в поисках загулявшего ящера.
И вдруг ее, словно громом, поразила ужасная мысль. Она вспомнила, чего не должна была делать ее Галочка, чтобы не нарушить колдовства. Штурляндик! Ни в коем случае нельзя дергать за штурляндик! И Свахерея немедленно связалась с Мулкебой.
Она была слишком далеко, и связь то и дело пропадала. Голос мага звучал как из-под пухлого матраса.