Читать «Ослепленные любовью» онлайн - страница 36

Диана Палмер

— И ты подставил им свое плечо и собираешься открыть кошелек? Чем же она так подкупила тебя? — Лайби выскользнула из его объятий.

— Она женщина, — не задумываясь, ответил он. — Она знает, чего хочет и добивается этого. Она рождена, чтобы властвовать над людьми.

— И она хочет тебя, — Лайби с любопытством смотрела на него.

Он пожал плечами.

— А почему бы и нет? Я вижу, как она притягивает все мужские взоры, когда входит куда-нибудь. — Его глаза подернулись дымкой. — Джулия прекрасно играет на рояле. Говорит на трех языках. Объездила полмира. Играет в теннис, шахматы, бильярд. Знакома со многими знаменитыми артистами Голливуда. И даже была представлена королеве Англии. Да о такой женщине можно только мечтать! — с пафосом закончил Джордан.

— Ты можешь обрести свою мечту, за чем же дело стало?

Джордан снисходительно посмотрел на нее.

— Можешь говорить что угодно, но ей нужен именно такой мужчина, как я, особенно сейчас, когда ее отец попал в беду. Ты же знаешь, что Колхаун Белленжер получил финансовую поддержку от одного из самых богатых семейств, а все, кто обещал финансировать сенатора, в последний момент отказались. Если б ты видела, как плакала Джулия, когда рассказывала мне об этом. Так подло поступить с уважаемым человеком, расположения которого все искали еще вчера!

Да, подумала Лайби, как ловко подцепила она тебя на крючок. Мериллы, видимо, уже торжествуют победу. Они дают ему возможность войти в их закрытое общество, и даже выделили почетное место для его мешка с деньгами.

— Джордан, но ведь ты слышал, как она разговаривала со мной около кафе. Разве я заслужила этот поток оскорблений?

— Что ты имеешь в виду? — не понял он или сделал вид, что не понял.

— Ты стоял рядом и все слышал, что тебе непонятно? Ты молчал.

Джордан нахмурился.

— Но я говорил с Брэдом, он хочет купить у меня быков… — Джордан покраснел. — Я не вслушивался в вашу женскую болтовню.

— Болтовню?

— Даже не представляю, что ты ей могла сказать такое, чтобы Джулия повысила голос. Я только тогда включился в происходящее, когда Фоулер и еще кое-кто освистали ее. Я подумал, что нам лучше уйти, чтобы не раздувать конфликт.

— Джордан, я не верю, что ты ничего не слышал! Ведь я все это время молчала, кричала только Джулия, а ты ничего не слышал?

Он поднял голову.

— Ну, кое-что слышал, — нехотя признал он, но Джулия очень ранима и ревнива. Конечно, она погорячилась, я ей сказал потом об этом, и она признала, что была не совсем права.

Лайби не могла поверить, что Джордан до такой степени попал под влияние мисс Мерилл. Да, она основательно поработала над ним.

— Значит, я потеряла друга, Джордан. Ведь Джулия запретила тебе заниматься моими делами, потому что у тебя нет времени. Я слишком назойлива.

— Мало ли что может сказать женщина в порыве гнева. — Он пожал плечами. — Ты еще молода, не стоит обращать внимания на подобные пустяки. Тем более расстраиваться.

— Джордан, да ты меня слышишь? — удивленно спросила Лайби. — Ты что, считаешь меня совсем юной девочкой? Мне двадцать четыре года, я вполне понимаю, когда меня оскорбляют.