Читать «Королевский корсар» онлайн - страница 196

Майкл Поуп

Базир встал на колени, запустил руки по локоть в пену и выгреб наружу сразу целую груду разных камешков.

Было бы смешно, если бы «Посланец небес» явился по первому зову.

Руки снова окунулись и снова что-то выгребли.

Так продолжалось не менее десяти раз. Наконец Базир почувствовал усталость и решил сбросить халат, стеснявший его движения. Он, стоя на коленях, стащил его, обернулся, чтобы отбросить…

За спиной у него стояло не менее десятка человек, полуголых, темнокожих, с разрисованными физиономиями и вытянутыми вперед копьями.

Они стояли так же бесшумно, как и появились.

Базир многое успел за первые несколько секунд этой неожиданной встречи. Успел испугаться, успел обрадоваться, что камень все еще находится там, в чаше, успел подумать, что с дикарями надо вести себя как можно увереннее. Кидда ведь они, именно они самые сделали своим богом!

И Базир повел себя так, как должен был, по его представлениям, вести себя бог.

Он встал в гордую позу и обрушил на молчаливых копьеносцев поток португальской брани. Среди многих национальных школ этого искусства, знакомых бывшему суратскому чиновнику, португальская считалась наиболее радикальной.

Божественная карьера Базира оказалась очень короткой.

То ли оттого, что дикари абсолютно не понимали по-португальски, то ли оттого, что понимали слишком хорошо, они кинулись на мусульманина, мгновенно связали и в полной тишине потащили в чащу.

Базир был доставлен в ту самую деревню, где много лет назад побывал капитан Кидд.

За это время внешние следы разгрома и пожара были устранены, но в душах аборигенов они остались. Можно сказать, что те раны до сих пор еще кровоточили.

Успели сложиться предания о том страшном дне, когда на деревню неведомо откуда обрушилось целое полчище демонов, изрыгающих огонь. Детям завещалось всегда и везде избегать встречи с демонами, женщинам запрещалось на них смотреть, а мужчинам полагалось истреблять их нещадно, если будет такая возможность.

И вот один попался.

Он был не так страшен, как те, прежние, демоны, он изрыгал не огонь, а ядовитую слюну и потоки слез. Он был жалок, он был бессилен, он был отвратителен, но он был демон.

Как и требовало предание, он был казнен.

Но не просто так, а с соблюдением всех полагающихся церемоний.

Его оттащили к хижине жреца, привязали к столбу, обложили вязанками хвороста.

Из хижины вышел жрец, он был не так живописен, как тот, прежний, и он был молод. Но интересно было не это, а то, что он нес в руках.

Жезл.

На верхушке украшенной резьбой палки из статирного дерева был укреплен большой, сверкающий на солнце камень.

Несмотря на ужас своего положения, Базир этот камень узнал.

«Посланец небес»!

Это было последнее, что он увидел на этом свете.

Жрец взмахнул жезлом и ударил Базира его концом в лоб.

Дикари были не настолько свирепы, чтобы сжигать человека (или демона) живьем. Сначала они сочли нужным лишить его сознания.

— Ну что, что это такое? Это не смертельно? Да отвечайте же, черт вас подери!!!

Миссис Джонсон-Кидд стояла посреди своей спальни, перед нею на коленях поместился мистер Джонсон, лучший лекарь Нью-Йорка. Он держал миссис Джонсон-Кидд за бедра, а щекой припал к животу.