Читать «Сезон королевской охоты» онлайн - страница 172

Алекс Орлов

– У них не будет оружия, охранники королевы не позволят каким-то чужакам разъезжать рядом с королевой вооруженными до зубов. Разумеется, после того как дело будет закончено, этому купчишке придется ответить за все…

– Да уж придется, – произнес де Лермон, сжимая кулаки.

– Ну а теперь что касается вас, господа. – Принц обвел взглядом присутствующих. – Те из вас, кто будет среди гостей, постарайтесь держаться поближе к группе короля, чтобы вмешаться, когда придет время. Другим придется дожидаться в засаде. Это будет самый последний этап, и вам придется атаковать с пиками наперевес, чтобы бить наверняка. У загонщиков будут рогатки, однако пика длиннее, надеюсь, турнирные навыки окажутся кстати.

Принц замолчал, еще раз оценивая про себя силы заговорщиков. На его стороне были неожиданность и поддержка генерал-графов.

– Ну что же, давайте приступим к расстановке засад…

109

К западным воротам дворцовой стены Каспар со спутниками прибыли без четверти десять. Несмотря на объяснение Бертрана, что на охоту собираются за городом, он все же надеялся увидеть толпу разодетых гостей.

– Никого нет.

– Я же тебе говорил – за городом. Скорее всего, это будет какое-то владение короля либо кого-то из его приближенных, куда со всех сторон стекаются приглашенные и подхалимы, лелеющие надежду подобраться ближе к монарху. Самозванцев, разумеется, не пускают, телохранителям приходится смотреть в оба – кругом лес.

Каспар еще раз осмотрелся, но никаких намеков на праздничную толпу не обнаружил.

– Эти двое, должно быть, наши провожатые, обратись к ним, – сказал Бертран.

Однако обращаться не пришлось. Как только четверка гостей подъехала к воротам, один из гвардейцев, с серебряным лейтенантским орлом на плече, отсалютовал Каспару и подъехал ближе.

– Если вы негоциант Каспар Фрай с друзьями, мне приказано проводить вас до Линдвилля!

– Да, я он и есть.

– А нет ли у вас с собой приглашения, ваша милость?

– Конечно… – Каспар вынул из сумки свиток и подал офицеру.

Тот лишь мельком заглянул в него и сразу вернул.

– Все в порядке, извините за проверку, ваша милость, таковы правила. Следуйте за нами!

Лейтенант махнул рукой второму гвардейцу, и тот пристроился рядом, бедняга чуть не вывернул шею, так его заинтересовали сидящий на муле Фундинул и лисьи ушки Аркуэнона.

Дорога шла вдоль стены, она была пустынна, потому как городским экипажам проезжать здесь было запрещено. Каспару представился случай получше рассмотреть черную башню с ее узкими, словно бойницы, окошками. Сооружение производило тяжелое впечатление.

Следуя по Королевской дороге, гости и проводники выбрались на широкую улицу, где все здания и лавки были выкрашены свежей краской. Отряд выехал за городские ворота и последовал дальше по западному пригороду, также заботливо подновленному, поскольку по этой дороге ездили первые лица королевства.

– Далеко ли до этого Линдвилля? – спросил Каспар, когда пригородные постройки остались позади.

– Шесть миль, ваша милость, – ответил лейтенант и, не выдержав, обернулся, чтобы посмотреть на диковинного всадника верхом на муле и эльфа, которого видел впервые.