Читать «Олимпия Клевская» онлайн - страница 583
Александр Дюма
«Другой богатств не ненавидел,
Однако ж их и не искал,
А кажду ночь спокойно спал».
… сделал бы для меня то же, что было сделано для блудного сына: не отворил бы мне дверей, не заколол жирного тельца. — В евангелии от Луки (15: 11 — 32) рассказывается притча о некоем человеке, который, получив свою долю наследства, отправился в дальнюю страну, где, живя в распутстве, растратил свое достояние. Испытав нужду и лишения, он вернулся к отцу, раскаялся и просил прощения. Родитель простил его, велел одеть в лучшую одежду и устроил в честь вернувшегося блудного сына пир.
«Плодитесь и размножайтесь» — заповедь, которая содержится в Ветхом Завете (Бытие, 1: 28, 8: 17, 9: 1, 9: 7).
… отправились на улицу Монмартр в контору для найма экипажей. — Улица Монмартр находится в северной части старого Парижа; ведет от бывших городских стен в юго-восточном направлении к Сене.
… добрались до заставы Фонтенбло … — Застава Фонтенбло располагалась у южных окраин города, на месте соврем, площади Италии; название получила от одноименного города (см. примеч. к с. 457).
… впивая холодные испарения реки и запахи долины Жантийи, которая в те времена была не такой грязной, как ныне … — Жантийи — селение у южной окраины Парижа, ныне в департаменте Валь-де-Марн (округ Кретей).
… ему стало казаться, что крылатое чудовище с окровавленными когтями и тяжелым чревом, которое беспощадным кошмаром наваливается на сердца влюбленных и зовется ревностью, с мрачным воем отлетело прочь … — Возможно, это намек на картину «Кошмар» (1781) швейцарского живописца, графика, историка и теоретика искусства Иоганна Генриха Фюссли (1741 — 1825), которая изображает чудовище, восседающее на груди спящей юной девушки.
… увидел впереди Фурвьерский холм, Лион … Рону и Сону… — Фурвьерский холм — возвышенность в Лионе, на которой (на месте древнего форума Траяна) высится базилика Нотр— Дам-де-Фурвьер, место религиозного паломничества. Рона — см. примеч. к с. 5.
Сона — река на востоке Франции, правый и самый крупный приток Роны, длиной 482 км; берет начало в южной части Лотарингского плато, течет по Сонско-Ронской межгорной впадине; в устье Соны расположен Лион.
… бросилась бежать, потому что она, как Галатея, хотела, чтобы ее преследовали. — Галатея — героиня сельской поэмы Вергилия «Буколики», грациозная и красивая девушка; здесь содержится намек на стихи: «Галатея игривая тут же // В ветлы бежит, а сама, чтобы я увидал ее, хочет» (III, 64-65, пер. С.Шервинского).
Улица Вержетт (rue des Vergettes) — сведений о такой улице в Лионе найти не удалось.
… словно Гарпагон, лобызающий свою вновь обретенную шткатулку. — См. примеч. к с. 358.
… поддерживать в полку строгий порядок и дисциплину, которую вводили в королевских войсках еще Катина и Тюренн. — Катина, Никола де (1637 — 1712) — маршал Франции, один из крупных полководцев эпохи Людовика XIV. Сын советника Парижского парламента, он по семейной традиции вступил было на судейское поприще, но в возрасте 23 лет от него отказался (как утверждают, проиграв в суде дело, которое считал справедливым), поступил на военную службу и сделал блестящую карьеру исключительно благодаря своим талантам и храбрости. На глазах у Людовика XIV он так отличился при осаде Лилля (1667), что король произвел его в обход всех правил в офицеры своих гвардейцев.