Читать «Вечные влюбленные» онлайн - страница 170

Ширли Басби

— В руках у него был нож, — выпалил Александр, — и тут до меня дошло, что надо мной нависла смертельная опасность. Нож пронесся у меня над плечом, задел, но не причинил настоящего вреда. Думаю, тот парень метил мне в сердце, но в темноте просчитался. — Александр сглотнул. — Если бы я спал, он, без сомнения, выполнил бы свое задание. Я мгновенно спрыгнул с кровати, мы схватились и начали бороться. — Улыбка исказила разбитое лицо Александра:

— По моему виду не скажешь, но я тоже задал ему хорошую трепку. Умудрился нанести несколько сильных ударов.

Но парень дрался как сумасшедший Мы ударялись о столы, швыряли друг в друга стульями. Я сумел отобрать у него нож: в темноте никто из нас не смог его отыскать, так что дело свелось к простой драке. От шума проснулся Рокуэлл. Услышав его шаги, парень изо всех сил треснул меня по голове и пинком сбил с ног. К этому времени мы уже были в коридоре, а когда Рокуэлл пришел, я лишь мельком взглянул на этого человека, поскольку он удрал вниз по лестнице и исчез.

Рокуэлл продолжил рассказ с явной гадливостью в голосе:

— Мы немедленно подняли на ноги весь дом и тщательно обыскали все вокруг, но ничего не нашли, только увидели, что боковая дверь открыта настежь.

— Мне очень жаль. Тесc, — чуть ли не со стыдом произнес Александр, — но я не мог поймать этого вертлявого дьявола — он крутился и извивался, хотя я не слабак!

— Разумеется, нет! — воскликнула Тесc. Глаза ее излучали добрый свет. — Ты сильный и храбрый, и я уверена, ты сделал все, что мог.

Несколько минут в комнате царила тишина. Потом, глядя на Александра, Тесc с надеждой спросила:

— Тебе ничто в нем не показалось знакомым? Я понимаю, было темно, но во время драки, может, у тебя сложилось хоть какое-то о нем впечатление? Что-нибудь, что помогло бы установить его личность?

Александр пожал плечами.

— Он не назвал своего имени, если ты на это надеешься. Он был высокий и довольно сильный, широкоплечий. А когда мерзавец сбегал по лестнице, то при свете свечи Рокуэлла я мельком заметил, что он был одет как джентльмен.

Тесc затаила дыхание. Глядя на Ника, она сдержанно сказала:

— Это описание очень совпадает с тем, что видела Роза, когда рассказывала о нападавшем на меня в субботу.

Ник кивнул:

— Если мы не ошибаемся и контрабандисты используют коттедж, то, полагаю, мы можем безоговорочно признать, что это один и тот же человек.

Тесc болезненно сглотнула.

— По-моему, он весьма.., упорный, не так ли?

Ник снова кивнул, страстно желая найти какой-нибудь способ, чтобы уберечь ее от этих ужасных новостей.