Читать «Язон четырех морей» онлайн - страница 110
Жюльетта Бенцони
— Шампанское! — вскричала Марианна, одновременно смеясь и плача. — Все дело в шампанском! А я думала… О Боже! Это слишком хорошо, слишком чудесно! Даже смешно!.. Я была права, сказав, что совершенно не знаю тебя!
Но Язон только улыбнулся радости молодой женщины.
Его грустные, серьезные глаза жадно пожирали ее озаренное счастьем лицо.
— Марианна, Марианна! Что представляешь ты собой сама с твоей наивностью ребенка и беспринципностью искушенной женщины? То ты ясна, как день, то загадочна, как сумерки, и я, может быть, никогда не узнаю, что в тебе настоящее.
— Я люблю тебя. Это и есть самое настоящее.
— Ты обладаешь властью заставить меня испытать адские муки или же превратить меня самого в демона. Кто же ты, женщина или колдунья?
— Я тебя люблю, я только та, кто любит…
— А я едва не убил тебя! И я хотел тебя убить…
Глаза их встретились, и невыразимая нежность и страсть отразились на их лицах, как в зеркале. Язон поднял ее на руки .как ребенка и стал покрывать поцелуями лицо, глаза, шею…
«Он любит меня, какое счастье!»— подумала Марианна. Голова у нее гудела, и теплые руки корсара не могли согреть ее.
— Ты вся дрожишь… Тебе нужен уход! Боже мой! А я вел себя, как…
Он пытался увлечь ее с собой, но она сопротивлялась, широко открыв глаза в темноту, которая теперь казалась ей менее непроницаемой.
— Нет… Слушай! Как будто кто-то плачет. Это женщина… Она плачет, чтобы предупредить…
— Через минуту ты тоже скажешь, что видела призрак бедной княгини! Довольно, Марианна! Ты сама вредишь себе, и я опасаюсь, как бы тебе не стало совсем плохо! Идем отсюда.
И без дальнейших уговоров Язон взял Марианну на руки и отнес в большой салон, где, сначала тщательно заперев за собой дверь, положил свой нежный груз на канапе. Он начал с того, что укутал Марианну в ее шелковую накидку и подсунул ей подушку под голову, затем объявил, что разбудит кухарку, чтобы вскипятить молока. Направившись в угол комнаты, он подергал за скрывавшуюся там сонетку. Закрытая до носа зеленым шелком, Марианна следила за ним.
— Это бесполезно! — вздохнула она. — И мне лучше вернуться к себе. Но ты знаешь… Если я не видела призрака, я его слышала! Я уверена в этом!
— Ты сошла с ума! Если и есть призраки, то только в твоем воображении!
— Да… он сказал, что надо остерегаться.
Внезапно показалось, что весь дом пробудился. Сильно захлопали двери, послышался приближающийся шум торопливых шагов. Прежде чем Язон успел подойти к двери, она распахнулась, пропустив совершенно растерянного полуодетого слугу.
— Полиция! Сударь! Это полиция!
— Здесь? В этот час? Что им нужно?
— Я… я не знаю! Они заставили консьержа открыть ворота, и они уже в парке.
Охваченная ужасным предчувствием, Марианна поднялась и села. Дрожащими руками она лихорадочно набросила на плечи накидку, завязала ленты и испуганно посмотрела на Язона. У нее мелькнула мысль, что Франсис потешался над ней и без всяких доказательств выдал Язона как заговорщика.
— Что ты собираешься делать? — со страхом прошептала она. — Ты видишь, что я имела основания бояться.