Читать «Старомодная любовь» онлайн - страница 53
Никола Марш
— Ты не понимаешь. Я изменилась, — прошептала Флер, чувствуя, как по ее щеке ползет слеза.
— Скажи это тому, кому есть до этого дело, — произнес он, а затем повернулся на каблуках и вышел.
Лив всегда была идеальной подругой. И на этот раз она пришла на помощь Флер, пытаясь отвлечь ее от грустных мыслей. С момента расставания с Дарси в галерее прошел целый месяц, и Флер наконец поняла, что пора прекращать оплакивать то, чему, видимо, не суждено было случиться, и начинать жизнь заново. Она приняла решение: после сегодняшнего ланча все должно измениться.
— Привет, красавица. Вот твой каппуччино.
Билли поставил перед ней чашку дымящегося кофе и подмигнул.
— Спасибо, Билли.
— Что-то я давно тебя здесь не видел. Спорим, ты променяла меня на другого парня?
— Ни за что. Кто еще готовит такой превосходный кофе? — произнесла она и сделала большой глоток.
— Все так говорят, — он закатил глаза. — Пойду-ка я лучше работать дальше. Я очень рад, что ты возвратилась, детка.
Билли вернулся к своей стойке, и Флер глубоко задумалась: «Когда это я успела превратиться в затворницу?» Конечно, денег, которые она получила за работу у Дарси, оказалось достаточно для того, чтобы целый месяц ничего не делать, как, впрочем, она и хотела.
— Здравствуй, незнакомка. Рада видеть тебя здесь, — заявила Лив, плюхаясь на кресло, стоявшее напротив стула Флер, и ответив на невысказанный вопрос подруги.
— Меня не было настолько долго?
— Даже медведи впадают в спячку на более короткое время, чем ты!
— Я не впадала в спячку. Я пыталась зализать рану в сердце.
— Ну и как, удалось? — поинтересовалась Лив, кинув в кофе сразу два кусочка сахара и поболтав в чашке ложкой.
— Да. Мне намного лучше. Спасибо.
— Эй. Не так уж много я для тебя сделала.
— Ты сделала достаточно. Спасибо, Лив. Лив покраснела.
— Ну… Ты тоже кое в чем мне помогла.
— И в чем же?
— Я перестала читать романы. Они совсем не похожи на жизнь. Просто бред!
— Если у нас с Дарси ничего не вышло, это не значит, что все романы плохие.
— Но вы так хорошо подходили друг другу… — Лив замолчала, явно чувствуя, что сболтнула лишнее. — Ладно, давай не будет об этом. Что ты собираешься делать? Наверняка тебе уже предложили какую-нибудь шикарную работу.
Флер кивнула.
— Недавно по почте пришло одно очень заманчивое предложение. Одна только что созданная фирма собирается принять меня на работу, пока не встанет на ноги. Я должна убедиться в том, что они все делают правильно.
— Звучит заманчиво. Ты возьмешься за нее?
— Возможно, — пробормотала Флер, рассматривая гущу, оставшуюся на дне чашки.
Сейчас она думала о том, насколько ее жизнь похожа на этот осадок. Теперь все для нее потеряло смысл, даже работа.
— Думаю, тебе стоит взяться за это дело. Считай мой совет частью формулы Лив по спасению судна, терпящего бедствие.