Читать «Помолвка для рекламы» онлайн - страница 53

Ли Майклс

— Да ладно, Трей. Я трезво смотрю на вещи. Конечно, мне придется… — Дарси прикусила язык.

Лучше оставить все как есть.

Как бы все было просто, если бы я никогда не встретила Трея, запоздало подумала она. Если бы он только не привел Кэролайн к Дэвиду… Если бы только миссис Кьюсэк не взяла тогда очередной выходной…

Дарси медленно жевала, думая о том, как бы все сложилось, если бы Трей Кент не вошел в ее жизнь. Она бы проснулась сегодня утром в своем пентхаусе, потому что тогда не было бы никакого пятна на ковре и необходимости менять пол. Она уже разослала бы еще десятки своих резюме и наверняка ходила бы на собеседования в поисках стоящей работы…

А возможно, ей бы позвонили из магазина Кентвелла, и она рано или поздно все равно познакомилась бы с Треем. О чем ни начинала думать Дарси, ее мысли неизбежно возвращались к Трею.

Ты себя обманываешь. Конечно, встреча с Треем усложнила ей жизнь, но в то же время она сделала ее интересной. Дарси понимала, что ей будет очень больно, когда закончится рекламная кампания. Но она не хотела бы вернуть время назад.

Пришлось признать, что он занял прочное место в ее жизни.

— Дарси, милая, — услышала она голос Трея, ты меня пугаешь своим видом.

Дарси очнулась от своих невеселых мыслей.

— Чем пугаю? — осторожно поинтересовалась она.

— Сейчас у тебя такое выражение лица, будто ты намереваешься наброситься на меня и соблазнить.

" — И не мечтай! — Дарси с вызовом посмотрела не него.

Трей улыбнулся ей своей самой чарующей улыбкой. Дарси почувствовала, что у нее перехватило дыхание.

— А я мечтаю. Какие у меня шансы?

— Что я на тебя наброшусь? А что ты будешь тогда делать?

Трей притворился, что задумался.

— Сначала откачу столик, чтобы не пострадал наш завтрак, а потом милостиво позволю тебе на меня напасть.

Дарси спокойно ждала, пока он доедал ребрышки. Потом она встала с дивана и не спеша направилась к Трею. Казалось, что эти два шага заняли целую вечность. Ее сердце стучало. Трей положил последнее ребрышко на тарелку.

— Ты серьезно?

— Абсолютно, — ответили Дарси. — Можешь не вытирать руки.

Он обнял ее одной рукой за талию и поцеловал, вложив в свой поцелуй необыкновенную страсть.

Сомнения Дарси в правильности того, что она собиралась сделать, улетучились как дым. Может, завтра, через неделю, через три месяца, когда все кончится, она пожалеет об этом, но не сейчас.

Он слегка отодвинулся от нее и сказал с придыханием:

— Можно задать этот вопрос?

Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Да, Трей, я действительно хочу заняться с тобой любовью.

— Очень рад слышать это, но я хотел тебя спросить о другом.

У Дарси по коже пробежал холодок.

— Самое время проявить любопытство. Так что ты хотел узнать у меня?

— Ты на самом деле предпочитаешь проявлять агрессию?

Дарси с облегчением рассмеялась.

— Не волнуйся, у меня нет агрессии по отношению к мужчинам.

— Что ж, это радует. Не хотелось бы походить на рептилий, у которых самки съедают самцов после полового акта.

— Думаю, до убийства не дойдет! — пробормотала Дарси.

— Тогда все в порядке. — Трей поднял Дарси на руки и встал с дивана. При этом он задел стул, и он с грохотом упал на пол. Но они даже не обратили на это никакого внимания.