Читать «Белая вода» онлайн - страница 54

Ричард Сэпир

– Передайте мастеру Чиуну, что я связался с другим рыболовным концерном. Рыбная статья нашего контракта не будет оставлена в небрежении.

– Неужели вы не чувствуешь себя дураком, когда говоришь «рыбная статья»?

– Я перестал анализировать свои ощущения при ведении дел с Домом Синанджу еще с 1980 года, – ответил Смит без малейшего намека на юмор. – Отправляйтесь на станцию береговой охраны в Кейп-Код, Римо. Я хочу, чтобы эта субмарина была найдена.

– Как скажете, Смитти. А что мне с ней делать, если я ее поймаю?

– Допросить капитана и доложить мне.

– После того как я убью его.

– Доложите мне. Я дам вам инструкции, как с ним поступить.

– Забудьте свои инструкции, – решительно заявил Римо. – Он хотел меня убить. И у меня свои инструкции. Если этот тип мне попадется, я скормлю его рыбам.

С этими словами Римо положил трубку.

* * *

Положив синюю трубку на рычаг аппарата, Харолд В. Смит стал быстро стучать по клавишам компьютера. Надо было организовать поддержку со стороны береговой охраны, если Римо она понадобится.

Работая, Харолд В. Смит подумал, нет ли чего-нибудь общего между этим инцидентом и недавней серией исчезновения рыболовецких судов. Последнее время цифра пропавших судов резко взлетела. Он знал об этом, поскольку его никогда не дремлющая система всегда предлагала ему группы совпадений или связанных событий для анализа.

Группу пропажи судов Смит отверг как совпадения, списав на повышенный риск дальнего рыболовства в эти тяжелые времена.

Теперь он не был в этом так уверен.

Глава 14

Лейтенант береговой охраны Сэнди Хекман и слушать не хотела, когда к ней подбежал этот швабра-кадет. Она проверяла готовность сторожевого катера «Каюга» к выходу в море. Катер совсем недавно вернулся на станцию береговой охраны в Кейп-Коде с поисково-спасательного дежурства, и команда сбивала лед с паутины мачт электроники и надстроек, а тем временем баки тридцатиметрового корабля заправляли топливом.

– Начальник хочет видеть вас у себя в офисе, – еще раз повторил кадет.

– Передай ему, что море никого не ждет, – огрызнулась Сэнди.

– Это очень важно.

– Поисково-спасательные работы важнее.

И лейтенант Хекман вернулась к проверке готовности. Это был ее звездный час. К сожалению, это означало, что там, в жестоком океане, терпит бедствие судно.

На этот раз оно называлось «Санто Фадо» – траулер из Инсмаута, отсутствующий уже тридцать шесть часов.

Сигналов бедствия не поступало. И это был плохой признак. Лодка не вернулась в порт и не была обнаружена или замечена.

Поисковый самолет береговой охраны «Фалькон» чертил круги в небе Северной Атлантики в поисках судна. Но реактивные самолеты на воду не садятся, и потому весь плавсостав береговой охраны в Кейп-Коде и Ситлуэйте прибыл в район поиска. Здесь были и белые корпуса катеров, и черные тендеры, и спасательные шлюпки, и ярко-оранжевые вертолеты «Джейхок» и «Пеликан». В районе поиска оказались не только самолеты, но и катера береговой охраны, а также вертолеты и спасательные лодки.