Читать «Зона сна» онлайн - страница 265
Дмитрий Калюжный
— Сейчас посмотрю… Бывший хозяин картины — господин Вильгельм фон Садов, город Харрисвилл, штат Пенсильвания, Североамериканские Соединённые Штаты. А привёз картину в Париж и оформлял договор по доверенности его сын Отто. Вы записываете?..
— Да, конечно.
Он записал номер и, прежде чем попрощаться с любезной дамой, спросил:
— Когда-то инженер Эйфель построил в Париже башню… Высокую. Вы знаете о ней? Она стоит?
— Мсьё! — расхохоталась парижанка. — А что ей сделается?! Конечно, стоит!..
— Слушаю, Садов, — раздалось в трубке минут через пять после того, как телефонистка сказала «соединяю».
— Вильгельм фон Садов? — спросил Стас.
— Отто фон Садов. А вы правда звоните из Москвы?
— Правда. Я узнал номер вашего телефона в галерее Palais-Royal в Париже. Вы продали им картину.
— Да, «Незнакомка» Эдуарда де Гроха.
— Это моя картина.
— Прошу прощения, вы ошибаетесь, — произнёс далёкий голос. — Эдуард де Грох наш предок, и эта картина принадлежала нашей семье на законных основаниях.
— Я не спорю. Но моё имя — Эдуард де Грох.
На том конце провода надолго замолчали. Потом тот же голос осторожно сказал:
— Это очень интересно.
— Я звоню вам, чтобы предупредить. Ваша семья в опасности. За вами охотится английская темпоральная разведка, они уже убили одного моего прадеда. Не суйтесь в старую Россию. Не пытайтесь влиять на события. Вы должны это знать, я же учил Эмануэля! Неужели он не передал потомкам?..
— Прошу меня извинить, но во избежание ошибки сообщите имя лица, которому служил Эмануэль.
— Императора звали Карл Альбрехт.
— И вы лично знали императора?
— Разумеется, знал!
— Ещё раз извините. Я искренне рад слышать вас. Нет, я в восторге! Конечно, мы сделаем всё, как вы говорите!.. Но нельзя ли поподробнее? Нельзя ли нам встретиться?..
В тот же вечер ему позвонила Марина. Сказала, что звонила и вчера, и позавчера. Голос её был спокоен.
— Я был в отъезде, — объяснил он.
— Да, мне Елена Эдуардовна говорила. Но знаешь, я подумала: вдруг ты приедешь и не позвонишь мне?.. Ведь я на тебя накричала…
— Господи! Когда? Я ничего такого не помню.
Она засмеялась:
— Знаю, ты добрый. Только, Стасик, не пропадай. Хватит одной Мими… Мне так её жалко…
— Раз и ты, и я помним её, значит, жизнь Мими имела смысл, — бодро отозвался он.
— Смысл? — воскликнула она. — А в чём он, смысл жизни?
— Умереть, оставив по себе добрую память, — ответил он, ни секунды не задумываясь.
— Смысл жизни — умереть? — удивилась Марина.
— Оставить добрую память, — пояснил Стас. — Никакого другого смысла в ней нет…
Примечания
1
Человек рождён для счастья, как птица для полёта (эсперанто).
2
В английском языке — «хозяйка», но также «любовница» или «учительница».
3
Комплекс «Готов к обороне Отечества» обязателен для всех высших и средних специальных учебных заведений Российской Республики.
4
Это неприлично (фр. ).
5
Жаргонное название «тайдер» сначала появилось как сокращение от «тайм-дайвер». Необходимость объяснить высокому начальству, а что всё это, собственно, значит, повлекла цепь ассоциаций: time (время), tide (течение), tidy (наводить порядок) и даже idea (воображаемое, идеальное). Начальство — а именно предыдущий премьер-министр — одобрило. Так и прижилось.