Читать «Тайны семейные и любовные» онлайн - страница 55

Сьюзен Кросби

— Его застрелили.

— Вы не могли бы поподробнее рассказать о событиях того дня?

Скрестив руки на груди, Фред на минуту задумался.

— У нас был обеденный перерыв. Я пошел за сэндвичами, а Матео зашел в винный магазин, чтобы купить сигареты и какой-нибудь безалкогольный напиток. Вдруг я услышал выстрелы. Я бросился к двери и выглянул на улицу, но никого не увидел.

— Неужели на улице не было ни одного человека? — спросил Джо. Он до сих пор не мог поверить в то, что в полдень улица всегда оживленного района оказалась пустой.

— Только несколько машин, — сказал Фред, пожав плечами. — Я не понял, откуда послышались выстрелы, но Матео слишком долго не выходил из винного магазина. Я начал беспокоиться и направился туда. Когда я вошел в магазин, он был уже мертв, а продавщица серьезно ранена.

— Все это произошло на территории, которую вы патрулировали? — спросил Джо.

Фред перевел взгляд на Арианну, в его глазах мелькнула нерешительность.

— Мне уже известно, что у моего отца был роман с продавщицей, — рассеяла она его сомнения.

Мужчина тяжело вздохнул.

— Магазин был за пределами этой территории, но мы не нарушали правил. Согласно уставу полицейский имел право покинуть патрулируемую территорию, когда он не находился при исполнении служебных обязанностей, например во время обеденного перерыва.

— Вы часто ходили туда? — спросила Арианна.

— Да.

— Сколько времени это продолжалось?

— Десять, может быть, пятнадцать минут.

— Я имею в виду, — уточнила она, — в течение какого времени мой отец встречался с этой женщиной?

— О, я точно не помню. Несколько недель.

— Вы одобряли эту связь? — вступил в разговор Джо.

— Боже мой, нет. Ведь моя первая жена подала на развод потому, что я обманывал ее. Я устал повторять ему, что овчинка выделки не стоила. Но он был моим напарником.

Джо понял смысл его последней фразы без дальнейших объяснений. Напарники должны всегда защищать друг друга, покрывать друг друга, а иногда и лгать друг для друга.

— Что вы сделали, когда прибыли на место преступления? — спросил Джо.

— Понимая, что Матео уже не помочь, я занимался ранами женщины до тех пор, пока не приехала бригада медиков. К месту преступления спешно съехалась масса патрульных машин, они прочесывали весь район. Но никто ничего не знал о перестрелке.

— Или что-то знали, но молчали, — закончил за него Джо.

— Я всегда так и думал. Обычно мы находили человека, которого можно было расколоть, и он рассказывал все. Доносчики есть в каждом районе.

— Только не в этом, очевидно. Фред снова пожал плечами.

— Наверное.

— Табельный револьвер моего отца исчез.

— Я сразу заметил это.

— У вас есть какие-нибудь мысли по этому поводу? — спросил Джо.

— Я думаю, его забрали стрелявшие.

— Зачем им тратить время на это?

— Как-никак бесплатное оружие, и гораздо лучшее, чем тот пистолет, которым они пользовались.

— Полагаю, им бы захотелось поскорее выбраться оттуда, а не подбирать чужое оружие.

— Вы задали вопрос, а я пытаюсь ответить на него. Что же еще могло случиться с пистолетом?

— Возможно, его взяли вы, — предположил Джо.