Читать «Одинокие в толпе» онлайн - страница 236

Антон Томсинов

Когда мы быстрым шагом шли по переулку, оставляя позади шпиль городской ратуши, леди Амалия спросила:

– Как можно выйти из города, если ворота закрыты?

– Доверьтесь мне.

Внезапно в ночной тишине раздалась мелодия, льющаяся откуда-то от главной плошали.

– Что это? – спросила Амалия.

– Не обращайте внимания... К рассвету мы должны быть далеко, очень далеко...

Я чувствовал её магическую ауру. Она притягивала меня, дурманила сознание... Да поможет мне оставаться бесстрастным вся моя выдержка ...

Улицы молчали, они казались затаившимися. Мне чудились глаза, провожающие нас из каждой щели.

А мелодия звучала всё громче, обретая силу. Флейта звала, флейта приказывала следовать за нею. Звуки медленно приближались к нам.

Вдруг мимо пробежала стайка крыс и исчезла за углом...

В воздухе пахло ожиданием чего-то, перед чем мы – лишь ничтожная пыль. Покалывание во всём теле сигнализировало о сильной магии. Флейта буквально зачаровывала, она манила, просила, требовала...

Снова бегущие через дорогу крысы... Плохой знак...

Мелодия приближалась, с каждым мгновением обретая новые нотки. Иногда у меня кружилась голова, иногда мне казалось, что играет не одна флейта, а несколько. И каждая – свою мелодию...

Потом я различил какой-то странный топоток – словно армия маленьких воинов маршировала плотным строем.

Вперед! – шепнул я леди Амалии, видя, что и она не в себе.

На ходу надел плащ и шляпу инквизитора, чтобы заставить стражу открыть ворота.

Лишь после долгого разговора с капитаном и предъявления особой грамоты Святого Престола мне разрешили пройти и провести с собой Амалию, под низко надвинутым капюшоном прятавшую лицо.

А мелодия всё летела нам вслед прощальным плачем...

Мы остереглись дороги, ведущей через лес: не стоило выбираться из города, чтобы испытывать нашу судьбу в нём. Я вёл Амалию к скалам на юге от Альбрехта. Там находилась деревня, на погосте которой захоронен труп Инфа или Криспина Белтагью...

– Куда мы? – спросила Амалия, откидывая назад капюшон, когда мы отошли на порядочное расстояние от ворот.

Она красива, чёрт меня побери! Рядом с нею я чувствую себя здоровенным эспадоном, поставленным рядом с изящной рапирой, отделанной бриллиантами.

– Как можно дальше от города, В ближайшей деревне купим коней.

– А потом? Вы вернётесь в город, а меня предоставите самой себе? Или хотите последовать за мной? – рассмеялась Амалия.

Она стала заметно смелее, когда мы вышли из города.

– Мне необходима ваша помощь в одном деде. Я бы, безусловно, помог вам и из одного сострадания, но раз уж вы можете оказать мне услугу, я осмеливаюсь просить о ней.

– И что это за дело?

– Терпение, моя благородная леди – замечательная добродетель. Потерпите до деревни...

Лyгбыл весь покрыт цветами. Мы ступали среди их ароматов. Хотелось вспомнить какую-нибудь хайку из репертуара Накиро Табуто...

Алмаз, лежащий на чёрном бархате... Именно – с ним можно сравнить её взгляд!.. Но об острые грани можно и порезаться...