Читать «Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I)» онлайн - страница 55
Понсон дю Террайль
- Ты с ума сошла, Нанси!
- И ваше высочество, наверное, не забыли, что в девять часов я должна привести его сюда, так как вашему высочеству угодно узнать кое-какие подробности относительно жизни при неракском дворе!
- Ну что же,- ответила Маргарита,- я раздумала; я нахожу его слишком смелым.
- Но, ваше высочество, разве вы предпочли бы, чтобы он оказался таким же неуклюжим, как и наваррский принц?
- Конечно нет, но...
- Да ведь я уже назначила ему место и час свиданья!
- Так и ступай туда за свой собственный счет!
- О нет! А Рауль-то как же?
- Ну, так не ходи совсем!
- Ах, ваше высочество,- соболезнующим тоном сказала Нанси,- подумать только! Так мистифицировать молодого человека, заставлять его ждать понапрасну...
- В сущности говоря,- сказала после недолгого молчания Маргарита, поколебленная доводами ловкой камеристки,- я действительно хотела бы разузнать подробности о жизни в Нераке... Ну что же, ступай, пожалуй, за ним!
"Мне кажется, что моя притча об устрицах несколько подвинула дела юного гасконца!" - думала Нанси, поспешно отправляясь на свидание с пришлем Генрихом.
Оставшись одна, Маргарита поправила прическу, пониже опустила абажур лампы и снова уселась в кресло у стола. Поэтому, когда Генрих вошел в комнату, она казалась глубоко погруженной в чтение.
- Ах, простите, месье,- сказала Маргарита, когда Генрих в нерешительности остановился в двух шагах от нее,- я так зачиталась, что даже не заметила, как вы вошли! Присядьте сюда, около меня. Простите, что я взяла на себя смелость пригласить вас сюда, но мне хотелось бы иметь от вас самые точные сведения о наваррском дворе. Кроме того, мне показалось, что вы обладаете очень тонким умом и будете интересным собеседником!
- О, мне кажется, что во Франции много умных людей! ответил Генрих, низко кланяясь принцессе.
- Ошибаетесь! Я знаю только двоих: Пибрака и аббата Брантома, автора "Жизнеописания славных любовными делами дам".
- Он бывает у вашего высочества?
- Да, прежде я принимала его очень часто и находила большое удовольствие в его разговорах, но... он так стар и уродлив...
- А вы, принцесса, чувствуете большое отвращение к старости и уродству?
- Далеко нет, если только человек сам сознает это и держит себя в нужных границах... А этот урод... Знаете ли, однажды он пришел ко мне и прочел мне главу из своей книги, где говорится о существовавшем при дворе Франциска Первого обычае посылать пару шелковых чулок даме своего сердца.
- Как же, помню! Там говорится далее, что, когда дама носила семь - десять дней эти чулки, кавалер посылал за ними и сам носил их в свою очередь.
- Вот именно. Однажды Брантом дошел до такого экстаза, что упал к моим ногам, а на следующий день мне подают маленький ящик редкого дерева, и в этом ящике я нахожу... пару шелковых чулок!
- Однако аббат Брантом более чем смел! - с хорошо разыгранным негодованием сказал Генрих.