Читать «Любовь, проверенная временем» онлайн - страница 58

Ли Майклс

— Нет, — поспешно сказала Пейдж. — Не пытайся приписать мне эту бредовую идею. Я говорю — нет.

Безоговорочно — нет. И не хочу больше об этом слышать.

Она схватила вилку и вонзила ее в мусс. Жаль, что на тарелке не сердце Остина, подумала она, ибо с радостью трепала бы его па кусочки. Если у него вообще есть сердце, на что она и гроша ломаного не поставила бы.

Все испортил, мрачно твердил себе Остин.

Но как иначе можно было вести себя? Он твердо знал, что Пейдж не из тех, кто бежит от реальности. Что она сумеет оценить его искренность.

Но явно ошибся.

Он не смог бы пасть на колено и изображать любовь, которой пет, даже для того, чтобы потрафить ее самолюбию Он не лицемер, чтобы разыгрывать чувства, которых не испытывает.

Любовь да что, черт возьми, это такое?

Если бы речь шла о желании, то это совсем другое дело. Он бы живо описал, как страстно его влечет :с ней. Набросал бы дюжину сценариев, полных эротических фантазий.

Странно. Он только сейчас осознал, что все эти сцены уже сложились у него в голове. С каких это пор он мечтает о Пейдж Макдермот?

Хотя, если призадуматься, чему тут удивляться?

Некогда он знал ее тело как свое собственное.

Мужчины такого не забывают. Раз уж их пути опять пересеклись, вновь вернулись воспоминания, пробираясь сквозь возведенную им стену, проникая, словно щупальцами, в непроизвольное течение его мыслей, вплетаясь в игру воображения…

Воспоминания о Пейдж.., невинной и эротичной, наивной и соблазнительной.

Пейдж, смотревшей на него как на безумного просто потому, что он сделал ей предложение.

Да что это с ней такое?

Подали горячее блюдо. Пейдж сосредоточенно возила кусочки бифштекса по тарелке, оставляя полоски из бернского соуса, пока мясо не остыло окончательно. Разговор вяло касался то одного незначительного предмета, то другого, и она облегченно вздохнула, когда официант убрал со стола и предложил им с тележки кофе и десерт.

Только Пейдж собралась твердо отказаться, как Остин отодвинул свой стул и поднялся. Жест был весьма красноречив. Грубо, но ясно он дал понять, что обед завершен.

Пейдж виновато улыбнулась официанту. Когда же она глянула через плечо, туда, куда смотрел Остин, то поняла: он встал, чтобы поприветствовать направляющуюся к столу пару.

— Сабрина, Калеб, рад видеть вас, — произнес он.

В какой-то миг Пейдж захотелось схватить свечу со стола и поджечь свое платье. Она готова была пойти на самосожжение, только бы выпутаться из пренеприятной ситуации.

— Мне хотелось бы пригласить вас на десерт, раздался голос Остина, — вот только…

— Столик на двоих, — пробормотала Сабрина, поэтому-то Калеб так любит сидеть за ним. В любом случае мы сами пришли пригласить вас.

Пейдж вовремя придержала язык, чтобы не отказаться, и с натугой улыбнулась. Остин бросил на нее взгляд и сказал совершенно невозмутимым голосом, что это очень кстати.

Сабрина взяла Пейдж под руку. Та с мольбой глянула через плечо, но Остин отвернулся, оплачивая счет.

Сабрина не приостановила шага, пока они не оказались в гардеробе.