Читать «Грозовая любовь» онлайн - страница 126

Джоанна Линдсей

— Черт возьми! — выругался Хэнк. — Откуда ты знаешь?

— Сэм много рассказывала моей жене и дочери, пока была здесь.

Хэнк посмотрел на Мануэля внимательно и негромко спросил:

— Ты даже знаешь, почему она помогла мне той ночью?

— Si. Я знаю и это. Но вы можете услышать ответ только от нее.

— Как же мне это слышать, если я не могу ее увидеть…

Мануэль пожал плечами и промолчал. В ярости Хэнк дернул поводья и собрался уезжать. Но что-то в словах Мануэля вдруг поразило его, и он остановился.

— Ты сказал, пока она была здесь? — спросил он. — Значит, сейчас ее нет? Мануэль ухмыльнулся.

— Вы поймали меня. А мне показалось, что вы не поняли.

— Где она?

— Она была несчастлива здесь и уехала на несколько месяцев. Вам придется долго ехать, чтобы повидаться с ней.

— Куда?

— Туда, где она родилась.

— Она в Англии? — спросил пораженный Хэнк…

Глава 39

— Поторопитесь, Сэм, иначе вы не успеете.

— Ох, оставь меня, Лана, — пробормотала Саманта, прижимая ко лбу влажное полотенце. — У меня ужасно болит голова, кажется, я простудилась.

— Просто вы ищете причину, чтобы не вылезать из теплой постели.

— Чепуха. Что из того, что здесь немного холодно. Сейчас середина зимы, я уже привыкла мерзнуть.

— Привыкли не больше, чем я, — съязвила Фролиана. — Если у вас простуда, то благодаря утренним прогулкам в парке.

— По-твоему, я вообще не должна выходить из дома?

— Только в хорошую погоду. Правда, такой погоды нет уже больше месяца. Что касается головной боли, то, провалявшись весь день в постели, просто смешно говорить о ней.

— Ну, если ее и не было до твоего прихода, то уж после — обязательно. Честное слово, ты еще хуже матери. Делай то, делай это. Если бы я знала, как ты настырна, я бы оставила тебя дома.

— А кто бы тогда заботился о вас?

— Черт тебя возьми, Лана, я не ребенок! — воскликнула Саманта.

— Вот и ведите себя как взрослая. И вставайте с постели.

— Не спорь со мной. Лучше пойти к брату и объясни, почему я не могу обедать с ним. — Она глубоко вздохнула и откинулась на подушку. — Послушай, Лана, я просто не могу одеваться так тщательно для обычного обеда. Официальность Шелли доведет меня до сумасшествия. Если бы он мог, то заставил бы меня выходить к завтраку в бальном платье.

— Вы забываете, что это не простой обед. Его невеста приедет, чтобы встретиться вечером с вами.

— О, Боже, — застонала Саманта. Она сбросила с себя три теплых одеяла и устало поднялась. — Я совсем забыла. Почему ты не сказала об этом сразу? Дай мне платье из темно-желтого бархата и желтые туфли. И не забудь шаль — я не собираюсь мерзнуть в большой холодной комнате, чтобы доставить моему братцу удовольствие…

— Она опаздывает? — спросила Саманта Шелдона, входя в гостиную и увидев, что он один.

— Это свойственно женщинам, дорогая.

Она пропустила его замечание мимо ушей, хотя только что провела сумасшедшие полчаса, занимаясь своим туалетом, чтобы не опоздать. Сказанное было вообще характерно для Шелдона. Иногда он просто раздражал ее своей чопорностью и снобизмом, и она начинала сомневаться, любит ли она вообще своего брата.