Читать «Земля гигантов» онлайн - страница 89

Мюррей Лейнстер

— Это не то, что вам надо, — вдруг вмешался Фитцхуг. — Это выше допустимой нормы. Вы слишком снизили уровень безопасности для остальной части двигателя.

Дэн резко поднял голову. Он был слишком удивлен, чтобы испытывать презрение. Фитцхуг сказал всего несколько слов, которые поразили Дэна. Он заколебался, потом жестом подозвал Фитцхуга.

— Покажите.

Фитцхуг поднялся со своего кресла и четкими уверенными движениями показал Дэну, где именно его настройка была неправильной и даже опасной.

И вскоре они оба, Дэн и Фитцхуг, уже работали вместе. Фитцхуг сломался, когда ему два часа пришлось работать, чтобы обезвредить реактор, который мог в любой момент взорваться. И так как ему приходилось слишком долго преодолевать свой страх в тот день, позже ему уже не удавалось расслабиться и он жил в постоянном состоянии ужаса.

Это был невроз, порожденный крайне сильным стрессом. Это была душевная болезнь, но при этом он оставался специалистом в атомной энергетике. Дэн не слишком был уверен в том, что касалось двигателя, и когда Фитцхуг присоединился к нему, как это не парадоксально, из них двоих именно он не испытывал ни малейшего страха в этой опасной области. Он был раскован и мог действовать свободно. Что он и делал.

День клонился к вечеру. Стив с острым беспокойством ожидал наступления сумерек. Он собирался рискнуть жизнью других людей на основании предположения, которое вовсе не так прочно подтверждалось фактами. Стив старался сделать выводы о том, что так как собаки в стране великанов были все-таки собаками, а кошки кошками, несмотря на то, что по размерам они догоняли слонов…

Поэтому он намеревался действовать исходя из того, что люди ростом в шестьдесят или семьдесят футов будут вести себя именно как люди, а не как чудовища, что существенно поменяло бы дело.

Стив мог занять себя только одним. «Спрингдрифт» согласно требованиям к коммерческим полетам на Земле, должен был иметь на борту резиновый плот и другие спасательные предметы. Глупо, конечно, было предполагать, что корабль, идущий на высоте сто тысяч футов, будет достаточно постепенно снижаться, чтобы успеть опустить на воду плот, но таковы были правила, по которым в набор необходимых предметов был включен автономный передатчик — радио. Стив потратил некоторое время на проверку прибора. Хотя он и не был предназначен для длительного пользования, на случай аварии он вполне мог пригодиться. Стив осмотрел радиопередатчик, у которого была даже гибкая антенна, позволяющая направлять сигнал в нужное место, что было очень важно в критических ситуациях.

Эта антенна была особенно кстати для того, что задумал Стив. На Земле авиалинии пользовались радиопередачами для руководства полетами в ночное время. Иногда, правда, радиоволны отражались от склонов гор, меняя свое направление, иногда они расщеплялись. Конечно, это было не полностью надежно, но возможно, и Стив считал, что ему удастся направить свой призыв Мэйдей в пропасть, находившуюся в четверть мили от него, так, что волна, отразившись, попадет в город, на гигантскую тарелку.