Читать «Земля гигантов» онлайн - страница 81

Мюррей Лейнстер

Фитцхуг был там. Напряженный и скованный страхом, он казалось заставлял себя делать нечто, чего смертельно боялся. Долгое время он стоял неподвижно. Потом сделал шаг по направлению к подножью самой высокой скалы. Опять остановился, дрожа от неуверенности. Через некоторое время он сделал следующий шаг. Уилсону казалось, что он издал какой-то звук, похожий на всхлип.

И после этого резко, как в состоянии полного отчаяния, Фитцхуг направился к первому уступу, начинающему подъем. Он карабкался наверх с видом истеричной решимости. Выше и выше, и наконец, совсем исчез из виду.

Уилсон смотрел вслед удаляющейся фигуре. Невероятно!

Вокруг все было по-прежнему. Волны гремели, бились о скалы. Ветер что-то шептал и стонал в ухо Уилсону. Птицы спали. Подальше в море булькали и шелестели барашки. Где-то прокричала ночная птица. Но на скалистых далеких от берега островах крик ночных птиц обычно не слышен, даже ночью.

Вдруг раздался стук падающего где-то камня.

Это был Фитцхуг. В тусклом ночном свете был виден его силуэт. Он возвращался. Он уходил, карабкаясь в безумном смятении. Теперь он мчался сломя голову по направлению к «Спрингдрифту». Он задыхаясь бежал по песку.

Уилсон быстро скользнул обратно в салон. Когда Фитцхуг появился в проеме двери, Уилсон сидел на своем месте. Некоторое время Фитцхуг стоял неподвижно, шумно дыша и сжимая кулаки. Постояв неподвижно несколько минут, он украдкой пробрался по проходу к креслу Уилсона. Уилсон не пошевелился. Выждав несколько секунд, Фитцхуг тронул ученого за руку.

Уилсон повернулся и открыл глаза.

— Что — в чем дело? — спросил он как бы сквозь сон. Потом он действительно проснулся, резко сел и прошептал:

— Что случилось?

Фитцхуг отчаянно затараторил:

— Великаны! Сюда на лодках направляются великаны! Они гребут! Я… я слышал!

— Это смешно! — перебил Уилсон. Действительно смешно.

— Пойдите и посмотрите! Послушайте! Гиганты идут сюда!

— Скажите об этом Бертону, — сказал Уилсон, показывая, что не желает больше говорить, и отвернулся. Фитцхугу нельзя было верить. Он был всего лишь представителем человеческой расы. Он не покинул борта корабля с самого момента их прибытия в эту страны, за исключением того случая, когда Стив заставил его и вот сегодняшней ночи. Уилсон не мог понять, как можно вести себя подобным образом, а особенно ему была непонятна эта вылазка в ночь, одному, в местности, где звуки и вся природа могли привести в ужас кого угодно.

— Я… я видел их! — отчаянно прокричал Фитцхуг. — Но вы не верите! Я выходил! Я видел! Они идут…

Уилсон замер в своем кресле. Он не знал, как реагировать на это. Фитцхуг в волнении выкручивал себе руки. Потом он спотыкаясь пошел в кабину пилотов и, отворив дверь задыхаясь сказал: