Читать «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)» онлайн - страница 31

Дж Лэрд

- Мы еще не вывели хороших бегунов, - призналась Наоми. - Те, что есть, очень медлительны - шагают, как мы с тобой. Но послушай! Я говорю весь день - у меня аж язык ссохся. Расскажи теперь и что-нибудь!

Блейд кивнул головой и стал рассказывать. Про удивительный и огромный, город на берегу реки, про веселую Англию, про поезда и самолеты, про корабли и высотные дома; и про подвалы старого королевского замка, где сидит, склонившись над кнопками и переключателями, старый лорд Лейтон, древний сказочный гном, чья чудовищная машина и отправила странника в этот мир...

Девушка слушала его как зачарованная.

- Ты все это выдумал? Ну скажи, ты ведь все это выдумал! - почти с мольбой протянула она, когда Блейд сделал паузу.

- Выдумал - не выдумал, какая разница? - отозвался странник.

- А если ты все это не выдумал - ты возьмешь меня с собой? - в упор спросила Наоми.

- Это невозможно, - Блейд покачал головой. Фиалковые глаза девушки тотчас наполнились слезами.

- У тебя там жена? Подруга? - внезапно выпалила она.

Странник улыбнулся про себя - женщины всюду женщины. Вот и Наоми... Иные причины ей просто не приходят в голову... Сразу - "У тебя там жена?"

- У меня нет ни жены, ни подруги, - ответил он, и это было чистейшей правдой.

- Так что же тогда? - Наоми притопнула ножкой.

- Это просто невозможно, - начал было объяснять Блейд, но добился лишь потока слез.

- Ты просто не хочешь! Не хочешь! Но я же тебе не навязываюсь! Возьми меня в свой мир, а там я уж сама как-нибудь справлюсь... Все, что угодно, лишь бы не это прозябание! Не могу тут оставаться! Хоть головой в воду от тоски!

Всхлипывания и жалобы продолжались еще довольно долго - все время, пока Блейд устраивал место для ночлега и разводил костер в укромной ложбинке. Никакие уговоры помочь уже не могли, лишь когда сильная рука странника осторожно обхватила девушку за талию, Наоми смолкла. Вопреки его ожиданиям, она не отодвинулась и никак не проявила своего возмущения.

- Не плачь, детка, - шепнул он в изящное ушко, нежно повернув к себе ее заплаканное личико. Пухлые губы Наоми словно сами собой потянулись вперед, глаза закрылись...

Поцелуй был долог. И, надо сказать, целоваться девушка умела.

- Ох! - тихонько вырвалось у нее, когда они оторвались друг от друга. - Ты делаешь это лучше всех, Ричард...

- Правда? - улыбнулся Блейд - Тогда продолжим!

Одна рука Наоми обвилась вокруг его шеи, другая недвусмысленно принялась теребить завязки пояса. Пальцы странника осторожно, едва касаясь нежной кожи, прошлись по тонкой шее, скользнули под плащ, добрались до округлых и упругих грудей. Наоми чуть слышно вздохнула, ее ладонь взъерошила его волосы.

Пора было переходить к более решительным действиям. Блейд распустил завязку короткой куртки на ключицах девушки, теперь можно было прижаться друг к другу по-настоящему - тело к телу. Его затопил незнакомый волнующий аромат - Наоми использовала какие-то странные духи, чье присутствие ощущалось лишь на самых интимных дистанциях.