Читать «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)» онлайн - страница 29

Дж Лэрд

За ней стоял чудо-город Слитых. Кто это такие, Блейду понять так и не удалось - не то местные боги, не то какой-то социум, более развитый, чем лесные полудикари. Последнюю версию он и принял в качестве рабочей гипотезы - нечто подобное уже встречалось ему в Вордхолме и Джедде.

Так или иначе, Наоми никогда не видела ни одного из Слитых, хотя именно они и были главными врагами лесных жителей. Война не затихала ни на один день; Слитые наводняли леса к северу от Реки своими жуткими чудищами, но и лесные жители оказались не лыком шиты - часть монстров они сумели поймать и приручить. А потом, скрещивая их между собой и с теми тварями, что местные охотники в изобилии ловили в Полуночных Болотах, сумели получить свой собственный живой арсенал. Монстры плодились и развивались очень быстро детеныш достигал полной зрелости меньше, чем за полтора месяца. Насколько Блейд сумел понять из не слишком внятного рассказа девушки, в последние годы воина пришла к некоторому равновесию. Слитые главным образом охотились за новорожденными детьми; и, несмотря на все усилия лесовиков, твари из города со шпилями нередко добивались успеха.

- Но мы тоже кое-где потеснили этих страшилищ! - с нескрываемой гордостью сообщила девушка. - За последние годы мы захватили несколько участков южного берега Реки! Настанет день, когда мы сровняем с землей этот проклятый город!

- Понятно, - сказал Блейд. - А теперь расскажи мне о Полуночных Болотах, малышка. Что это такое? Там кто-нибудь живет?

- Живут, как же! - презрительно фыркнула Наоми.

Выяснилось, что на Болотах народ действительно имелся. Изгои, преступники и прочий сброд; в поселке "величайшей" Элии наказанием за любой проступок, от невежливого взгляда до воровства или убийства, было только одно: пожизненная ссылка на Болота. Впрочем, за усердие в добывании каких-то непонятных корней - основного менового продукта в поддерживавшейся, несмотря на войну, торговле со Слитыми - каторжника могли и освободить.

- А эти болотники, - начал Блейд, - они что же, никогда не пытались восстать? Или сбежать?

Наоми презрительно расхохоталась.

Убежать оттуда было невозможно - главным образом из-за жутких тварей, которые кишмя кишели в тамошних зарослях. Каторжники могли выжить только все вместе. Кроме того, вокруг южной границы болот располагалась многочисленная стража с обученными ширпами. А кроме как на юг, бежать было некуда. Еще дальше к северу, по слухам, топи были куда страшнее...

Чертовски интересно! Что это может значить? Непонятный, застывший в средневековом невежестве мир... небольшой человеческий изолят среди лесов и трясин, в окружении каких-то непонятных Слитых... С каждым мгновением Блейду все сильнее хотелось посмотреть в глаза хозяевам Города.