Читать «Молодший брат сонця (на украинском языке)» онлайн - страница 3
Василий Павлович Бережной
Усi в бункерi зацiпенiли. Потiм прорвало:
- Вiтаю, док!
- Це колосально...
- Грандiозно!
- I нiякої радiацiї?
Пiсля взяття проб грунту, повiтря, води, рослин та iнших матерiалiв, що були в зонi вибуху, Девiд урочисто оголосив:
- Так, панове, жорсткого випромiнювання не зареєстровано. Це справдi чистий заряд... Стерильно чистий!
- Вiн може зробити стерильним цiлий континент, ха-ха-ха! - набундючився генерал. - От прогрес!
Террi аж пересмикнуло вiд його дурного хахакання. Одiйшла в другий кiнець бункера, щоб не чути пожадливих, торжествуючих голосiв. Настрiй остаточно зiпсувався - може, вiд усвiдомлення безсилля. Бо й справдi, що вона може вдiяти супроти цього бездушного, добре злагодженого механiзму? Та навiть виїхати звiдси неможливо!
Сiвши у м'який фотель бiля журнального столика, почала знiчев'я перегортати iлюстрованi журнали. Але й сюди пригупав хахакаючий генерал.
- Дозвольте вас привiтати з успiхом... вашого чоловiка! Ми - х-ха дуже радi... Зараз я передам рапорт урядовi...
Вiн ухопив її руку своїми двома, шанобливо схилився i поцiлував. їй було страшенно гидко, хотiлося вiдсмикнути руку, але натомiсть зобразила усмiшку i щось сказала поблажливе. О боже, що з нею робиться? Що це за суспiльство, коли, всупереч своїм бажанням, поглядам, вона змушена потискувати руку вбивцi, усмiхатися до ката, одягненого в мундир? Суспiльство? А сама ти хiба не винна? Ну, чому, чому не дала йому ляпаса?
Була мить, коли Террi могла це зробити. Але мить промигнула, рiшучостi забракло, i вона продовжила люб'язну розмову.
- Доктор пропонує вийти... х-ха-ха - прогулятися до мiсця вибуху. Ви пiдете?
Террi, не замислюючись, сказала:
- Якщо Девiд запрошує... Я йому вiрю.
- А ми почекаємо, хм, побудемо тут. Хоча й ми цiлком певнi, що радiацiї нема.
- То чому ж?
- Ну, знаєте... Хiба можна врахувати всi фактори?
Все, що накипiло Террi на серцi, прорвалося нещадними дошкульними словами:
- Ви просто боягуз, генерале. Звичайнiсiнький боягуз! Тому ви й хочете цiєю бомбою компенсувати брак хоробростi...
Генерал клiпав очима, навiщось обсмикував френч i насторожено озирався.
З неприємного становища його виручив Девiд. Як завжди, швидкий, енергiйний, вiн пiдiйшов до них i кинув дружинi:
- Террi, я пiднiмуся, може, на пiвгодини...
- Подихати свiжим повiтрям?
- Так.
- В епiцентрi вибуху? Тодi й я з тобою! Бо тут i справдi задушливо.
- Поки що, генерале, - сказав Девiд, - ви зможете спостерiгати нас на екранi.
- Та вже ж, - ущипливо докинула Террi, - тут безпечнiше.
Одутле обличчя генерала пересмикнулося, але вiн промовчав, тiльки поворушив м'ясистими губами та кинув услiд гострi дротики поглядiв.
Хвилi набiгали, як i ранiше, океан обдавав теплим подихом, а скелi не було... На її мiсцi зяяла рвана рана, яку залила прозора вода.
- Боже мiй, - прошепотiла Террi, - яка жахлива сила... Такий невеличкий ящичок...