Читать «Молодший брат сонця (на украинском языке)» онлайн - страница 17

Василий Павлович Бережной

- Так от, - продовжував свiй монолог Девiд, - вiн одержав завдання вивiдати мою таємницю, зорiєнтуватися по самому технологiчному процесу... Вони не хочуть залежати вiд мене, їм потрiбна свобода рук i дiй!

Террi обернулася, губи їй сiпнулись, але не сказала нiчого. Пiдiйшла до журнального столика i швидко написала:

"Я давно попереджала тебе!"

- Так, ти добре орiєнтувалася в ситуацiї. А ти гадаєш, що я цього не припускав? Але вони всього не знають, i ти не знаєш!

Вiн ще довго говорив, ходячи з кутка в куток i розмахуючи руками. Нарештi, вiдчувши полегшення, перестав. Попросив кави й пiшов до свого письмового столу, зручно сiвши в легке крiселко, розпочав свою щовечiрню розмову з портативним, завбiльшки з друкарську машинку, комп'ютером, якого вiн звав "Сезам". Вставляв до приймальної щiлини картку за карткою i одразу ж одержував акуратнi рядки-вiдповiдi. Террi принесла каву. Девiд кивнув на комп'ютер i, усмiхаючись, сказав:

- Ми з Сезамом розмовляємо, наче з тобою. Тiльки вiн пише, мабуть, в тисячу разiв швидше...

Дружина знизала плечима i вийшла.

Девiд працював до самозабуття, не чуючи навiть телевiзора, що бубонiв у спальнi. Час вiд часу пiдводив голову i, здивовано роззирнувшись по кiмнатi, продовжував роботу.

Через вiдсутнiсть бiльш-менш точних даних про кiлькiсть водню в об'єктi дослiдження модель наростаючої ядерної реакцiї була ненадiйна, нестiйка. Зрозумiло, що Девiд не мiг заспокоїтись i невтомно конструював усе новi й новi схеми. Яку температуру повинен мати "сiрник", щоб розпалити ядерне "багаття" хоча б на мiльярд рокiв? - ось найголовнiше, що вiн прагнув установити.

Комп'ютер вуркотiв, наче жива iстота.

- Ану прикинь ще, Сезаме, - бурмотiв Девiд, вводячи нову картку, побачимо, що нам вiдкриється...

Почувся легкий стукiт у вiкно. Девiд пiдвiв голову i побачив там високу постать Натанiела. Неохоче, з досадою вимкнув комп'ютер i, накинувши на плечi куртку, вийшов. Не любив, коли йому заважали працювати, але Натанiел, певне, з'явився неспроста.

Крiзь заростi лавра вийшли на берег. Нiчна хвиля стиха шурхотiла, набiгаючи на прибережний пiсок.

- Вони щось замислили... - сказав Натанiел. - Вiд них можна всього чекати...

- Побачимо, - спокiйно вiдповiв Девiд. - Ти вже познайомився iз цим... Даффом? Просто комедiя...

Вiн розповiв про вiзит боса i його нового пiдручного. Натанiел спохмурнiв. Кинувши погляд в нiчну млу, прошепотiв:

- Субмарина патрулює за десять кiлометрiв. Можна викликати хоч зараз...

Девiд трохи помовчав, нiби вслухаючись у шурхоти ночi, потiм сказав:

- Нi, ми ще мусимо побути тут.

- Гляди, щоб не було запiзно.

Бiльше про це Натанiел не говорив, бо знав, що його друг нiколи й нi на якi умовляння не пiддається.

Через кiлька хвилин Девiд пiшов, певне, зовсiм не думаючи про втечу з цього пекельного острова.

Крадучись повз його котедж, Натанiел побачив, що вчений знову сидiв бiля комп'ютера i працював. "От витримка у чоловiка! - захоплено подумав головний iнженер. - Але якi в нього шанси у боротьбi з таким сильним ворогом? Це ж, власне, справжня вiйна проти могутньої й добре злагодженої воєнної машини цiлої держави!"