Читать «В погоне за наследницей» онлайн - страница 139
Джулия Куин
В это мгновение Каролина поняла, что лгала себе. Ей было не все равно, умрет она или останется жить. Она еще не была готова покидать этот мир!
И да поможет ей Бог, она не могла умереть, не узнав, что случилось с Блейком.
— Ты не можешь! — закричала она. — Ты не можешь убить меня!
— Неужели? — Карлотта улыбнулась.
— У тебя закончились пули.
— У меня есть другой пистолет.
— Ты никуда не сможешь убежать без меня.
— Почему это?
Каролина приоткрыла рот, надеясь, что ее посетит вдохновение, и тут увидела нечто такое, отчего чуть не завизжала от радости.
— Так почему же?
— Потому что лодка уплыла.
Карлотта повернулась и, увидев, что лодка Оливера плывет обратно в море, выругалась так, что Каролина от изумления приоткрыла рот. Она никогда раньше не слышала таких слов из уст женщины.
* * *
Нога Блейка наконец коснулась камней берега, и он еле удержался, чтобы в ту же секунду не кинуться к жене. Но он выбрал самый крутой путь, чтобы незаметно спуститься со скалы, и не имеет права испортить все в последний момент.
Через мгновение к нему присоединился Джеймс.
Карлотта, похоже, совершенно потеряла голову — она бесновалась у воды, размахивая кулаками и выкрикивала проклятия в адрес удалявшейся лодки. Каролина в это время медленно отступала назад, стараясь выбраться на берег Но как только она оказалась достаточно далеко от испанки и уже приготовилась бежать, Карлотта мгновенно повернулась и направила пистолет ей в живот.
— Ты никуда не уйдешь! — со злостью сказала она.
— Можем мы по крайней мере выйти из воды? — спросила Каролина. — Я уже не чувствую ног.
Карлотта кивнула.
— Иди медленно. Одно неверное движение — и я застрелю тебя. Клянусь!
— Я тебе верю, — сказала Каролина, бросив выразительный взгляд в сторону тела Давенпорта.
Медленно, не отрывая друг от друга глаз, женщины вышли из воды на берег.
Прячась за деревом, Блейк следил за их передвижением. Внезапно ему на плечо опустилась рука Джеймса.
— Подожди, пока они подойдут немного ближе.
— Зачем?
Но маркиз не ответил.
Блейк следил за Карлоттой, словно ястреб, ожидая момента, когда можно будет выстрелом выбить пистолет у нее из рук Он без ложной скромности считал себя одним из лучших стрелков в стране и не сомневался, что сделает это, однако приходилось ждать, так как Каролина стояла на линии огня.
Внезапно, прежде чем Блейк успел остановить друга, тот вышел из укрытия.
— Отпусти ее, — сказал он громко, — ведь это я нужен тебе.
Карлотта повернулась на звук.
— Ты!
— Собственной персоной.
Каролина от удивления даже приоткрыла рот.
— Джеймс?
Карлотта быстро перевела пистолет на маркиза Ривердейла.
— Я мечтала об этом дне, — прошипела она.
Джеймс кивком сделал знак Каролине отойти в сторону.
— И это все, о чем ты мечтала? — мурлыкнул он.
Каролина охнула. Голос Джеймса звучал так соблазнительно. Господи, что произошло между ними когда-то? И где Блейк?
— Каролина, — настойчиво сказал Джеймс, — отойди.
Это касается только нас с мисс де Леон.
Каролина не понимала, чего он хочет, но не собиралась оставлять его на милость женщины, которая, судя по ее виду, была готова содрать с него шкуру.