Читать «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы I-XXVI)» онлайн - страница 318

Чарльз Диккенс

Монумент - колонна, воздвигнутая в Лондоне (1671-1677) по проекту выдающегося английского архитектора Кристофера Ренна (1632-1723) в память о пожаре 1666 года, уничтожившем большую часть города.

Веллингтоновские сапоги - сапоги с вырезом сзади под коленом.

Кимберуэл - район в юго-восточной части Лондона, за Темзой.

Мистер Питт. - Диккенс, очевидно, имеет в виду Питта Младшего (1759-1806), известного английского государственного деятеля, премьер-министра Англии в период Великой французской революции и одного из главных организаторов антинаполеоновских коалиций.

Юный Браунригг - сын Елизавет Браунригг, убийцы, повешенной в середине XVIII века.

Старый Бейли - центральный уголовный суд Англии (Олд-Бейли), получивший свое название от улицы, на которой он находился.

...как малолетних принцев в Тауэре... - Речь идет о сыновьях английского короля Эдуарда IV (1442-1483), задушенных в Тауэре по приказу их опекуна и дяди, Ричарда Глостера, впоследствии короля Ричарда III (1452-1485). Это событие изображено Шекспиром в трагедии "Ричард III" (1592-1593).

...из сборника доктора Уотса... - Исаак Уотс (1674- 1748) - английский богослов, автор широко известных гимнов и псалмов.

Поклоняться золотому тельцу, или Ваалу. - Золотой телец - золотой идол, которому, по библейскому преданию, поклонялись отступившиеся от своего бога иудеи во время странствий по пустыне после бегства из Египта. Ваал библейское название верховного божества языческих племен Палестины, Финикии и Сирии. В библии культ Ваала символизирует идолопоклонство и неправедность.

Подвязка. - Имеется в виду орден Подвязки.

...ради удара по плечу королевской шпагой... - Ударом но плечу королевской шпагой сопровождался обряд возведения в дворянское звание.

...с гимном "Правь, Британия"... - английская песня, сложенная в пору владычества Англии на морях. Ее автор - поэт Джеймс Томсон (1700-1748). Музыка написана композитором Т. А. Арном (1710-1778).

Алтарь его пенатов. - В греческой мифологии пенаты - боги домашнего очага.

Томик "Бакалавра из Саламанки". - Речь идет о романе известного французского писателя Лесажа (1668-1747), вышедшем в свет в 1736 году.

Старый Йорк - один из самых древних городов в северной части центральной Англии. В Йорке сохранились многочисленные памятники различных периодов английской истории.

"Здравствуй, Колумбия!" - рефрен и первая строка многих американских патриотических песен. Колумбия - поэтическое название Америки в честь ее открывателя - Колумба.

Театр Аделфи - театр, построенный в 1806 году на одной из оживленных магистралей Лондона - Стрэнде. На его сцене главным образом шли мелодрамы.

Мой любезный Шейлок... - Шейлок - герой комедии Шекспира "Венецианский купец" (1600).

Мэйфер, Парк-лейн. - Мэйфер, в переводе "Майская ярмарка", - район в западной части Лондона в окрестностях бывшего "Овечьего рынка", где ежегодно устраивались весенние ярмарки. Парк-лейн - фешенебельная улица в районе Мэйфер.

Холборн - район центрального Лондона к северо-западу от Сити. На территории Холборна находятся Британский музей, Лондонский университет, театр Ковент-Гарден. Наряду с богатым жилым кварталом Блумсбери Холборн включает отдельные части Сохо, известного как место поселения бедноты и эмигрантов.