Читать «Двойное искушение» онлайн - страница 18
Алика Мур
– Зато меня волнует.
Я решительно высвободила руку, изо всех сил стараясь удержать другой рукой поднос. Нужно было срочно ретироваться, иначе все могло кончиться плохо.
– Мы сегодня увидимся? – спросил Шон. Достаточно громко, чтобы я вздрогнула и пугливо огляделась по сторонам.
Кучка гостей, состоящая из трех девушек и двух парней, как по команде устремила на меня любопытные взгляды. Я готова была провалиться сквозь землю.
– Чего ты добиваешься? – зашипела я, снова приблизившись к парню. – Хочешь опозорить меня перед всеми?
– Даже не думал. – Глаза Шона потемнели. – Я просто хочу, чтобы ты снова пришла ко мне.
Он приподнял бровь и усмехнулся одним краешком губ. Тело будто пронзил электрический разряд, и я стиснула кулаки.
– То, что произошло вчера – было ошибкой, – с трудом выдавила из себя слова и покраснела.
– Ты боишься, – констатировал Шон. – Поверь, я умею хранить секреты. – Он внимательно посмотрел на меня, словно обдумывая какую-то мысль, а затем с ухмылкой добавил: – Чужие секреты.
Я почувствовала, как холодеет внутри.
– Что ты хочешь этим сказать?
Шон равнодушно пожал плечами.
– Лишь то, что лично мне наплевать, узнает ли кто-то о нашем маленьком приключении.
Перед глазами поплыло. Я с трудом подавила желание опустить поднос на голову этому шантажисту. Какая же сволочь!
– Ты не можешь,– прошептала совсем тихо.
– Могу, – усмехнулся мерзавец.
Я судорожно сглотнула. А ведь тетя Джо предупреждала. Наверняка, она хорошо знала своего соседа, от того и пришла в ужас, узнав о моем безрассудном поступке.
– Сегодня я ночую у друзей, поговорим обо всем в другой раз, – попыталась я завершить разговор.
– Слишком банально.
– Я не шучу. – Я поискала глазами Лоис, надеясь, что та придет мне на выручку, но подруги нигде не было видно. – Почему я? Уверена, у тебя в списке полно девиц, готовых броситься в твои объятья по первому же свистку.
Шон взял с подноса раковину.
– Хватает, – безразлично согласился, разглядывая ее содержимое. – Ты любишь устриц?
– Нет.
– И я не люблю. – Он задумчиво покрутил ракушку в руках, а затем вернул ее на поднос. – Изысканно, дорого, а попробуешь – гадость. – Его взгляд метнулся в сторону, и я заметила, что за нами наблюдают.
– Это твоя девушка? – с вызовом спросила я, лишь мельком взглянув на девицу в длинном серебристом платье, откровенно обтягивающим изящную фигурку. Красотка стояла в кругу мужчин, но ее взгляд был прикован к нам. – Кажется, она недовольна.
– Моя девушка? – Шон со смехом покачал головой. – Я же сказал, не люблю устриц.
Я мрачно усмехнулась.
– Не слишком-то вежливо.
– Зато, честно.
– И почему же тогда она таращится так на нас?
Я снова взглянула на подозрительную особу и поразилась ее глазам: светлые, словно мутная вода в стакане – они впивались в меня, словно жало осы. Я торопливо отвернулась.
Шон покачал головой и обворожительно улыбнулся.
– Да ты ревнуешь, – сказал довольно, скользнув кончиками пальцев по моей щеке. – Не стоит, мне больше по душе такие скромницы как ты.
Я вспыхнула.
– Прекрати издеваться, – прошипела сквозь зубы. – Я – не твоя игрушка. И вообще, я на работе, так что…