Читать «Приключения Михея Кларка: Роман; Исторические рассказы; Военные рассказы» онлайн - страница 408

Артур Конан Дойл

Молоденькая девушка также вскочила на ноги. С ужасом в глазах она взглянула на распростертого на полу отца и безмолвные фигуры вокруг стола

— Профессор Мерсер! Что это? Что это? — воскликнула она. — О, Боже мой! Они умирают! Они умерли!

Старик поднялся со стула сильным усилием воли, хотя мрак уже сгущался вокруг него.

— Дорогая моя барышня, — с усилием, запинаясь, проговорил он, — мы хотели избавить вас от этого. Это было бы безболезненно для тела и души. Это цианистый калий. Я положил его в икру. А вы не захотели.

— Боже мой! — Она отодвинулась от него с широко раскрытыми глазами. — О, чудовище! Чудовище! Вы отравили их?

— Нет, нет! Я спас их. Вы не знаете китайцев. Они ужасны. Через полчаса мы были бы в их руках. Примите теперь, дитя мое. — В ту минуту, как он произнес эти слова, ружейный залп раздался под самыми окнами. — Слышите? Вот они! Скорее, дорогая, скорее, вы еще можете надуть их!

Но девушка не слышала его слов: без чувств она упала на стул. Одно мгновение старик стоял, прислушиваясь к выстрелам. Но что это? Милосердный Боже, что это? Неужели он сходит с ума? Или это действительно снадобья? Ведь это приветствие европейцев? Да, вот и приказание на английском языке. Это крик матросов. Сомнения нет. Каким-то чудом подкрепление все-таки явилось. В отчаянии профессор всплеснул своими длинными руками.

— Что я наделал? О, Боже мой, что я наделал!

Командор Винтгэм, после отчаянной ночной схватки, первым вбежал в страшную столовую. Вокруг стола сидело бледное безмолвное общество. Признаки жизни виднелись только у молодой девушки, которая застонала и еле заметно шевельнулась. Но в комнате был еще один человек, у которого хватило энергии исполнить последний долг. Пораженный командор, остановившийся у двери, видел, как медленно приподнялась упавшая на стол седая голова и как высокая фигура профессора, шатаясь, поднялась на ноги.

— Берегитесь икры! Ради бога, не дотрагивайтесь до икры! — прохрипел он.

Потом он снова упал на свое место, и круг смерти замкнулся.

Примечания

1

В оригинале — «Борьба за веру и свободу». — Сост.

2

Этот указ (Act of Uniformity) был издан Карлом II Стюартом. Пресвитериане (сектанты, не признававшие англиканских епископов) были лишены свободного исповедания веры.

3

Индепенденты, шедшие еще дальше пресвитериан и отрицающие священство.

4

«Ушастыми» называли в знак презрения вигов и вообще протестантов.

5

Речь идет об армии Оливера Кромвеля.

6

Эрастианами круглоголовые, отрицавшие священство, называли англичан, признававших епископское достоинство.

7

Здесь Конан Дойл талантливо и сжато излагает взгляды крайних протестантов на иерархию. Наша православная Церковь, в противность католицизму, признает за каждым мирянином право толкования Священного Писания, но к сведению и руководству мирянина предлагаются в то же время признанные всею Церковью безошибочно истинными толкования сборов и св. отцов. Преемственность в изъяснении Священного Писания ведет к признанию иерархии, но значение иерархии у нас иное, нежели в католицизме, где епископы и священники считались полными и единственными хозяевами Церкви. Это и повело к падению римской Церкви. (Примеч. пер.)