Читать «Бэтмен. Готэмский рыцарь» онлайн - страница 32

Луиза Саймонсон

– На прошлой неделе я обедал здесь. В этом кафе готовят лучшую Острая курятина с колбасками (ит.) во всем Готэме, – заметил Аллен, кивнув на маленький домик, раскрашенный в цвета итальянского флага: зеленая, белая и красная полосы, вывеска гласила: «У Джордано, 1915 год». Официанты сбились за спиной седовласого владельца, в ужасе глядя на огромную разбитую витрину. Сам хозяин держался строго: гибель обожаемого ресторана не сломила его.

– Старик Джордано порядочный малый. Кому понадобилось затевать у него стрельбу?

Детективы огляделись. Улица напоминала зону боевых действий. Витрины ближайших ресторанов и магазинов также были разбиты вдребезги, машины, припаркованные у счетчиков, изрешечены пулями, верещали автомобильные сигнализации. Всюду сновали копы, Аллен увидел, как отряд быстрого реагирования в боевой экипировке скрылся в переулке у дальнего квартала. Едкий дым валил из булочной. Пожарные тянули толстый рукав к ближайшему пожарному гидранту. Медики укладывали кого- то на каталку – живого или мертвого, Аллен не разглядел.

– Пострадало не только заведение Джордано... некоторым пришлось еще хуже, – заметила Монтойя. – Хотела бы я знать, кому пришла в голову эта дурацкая затея? Хозяева здешних магазинов и ресторанов наверняка перевезли семьи в пригороды, а сами продолжают вести дела здесь. В том числе и отмывать деньги. Бандиты, которые устроили эту перестрелку, напросились на неприятности.

Она осмотрела верхние этажи домов над магазинами. По стенам зигзагами проходили пожарные лестницы. Большинство квартир снимали ни в чем не повинные люди, которые до сих пор считали, что живут в самом безопасном районе города. И по сути дела, были правы. Сейчас они вели себя, как любые жильцы многоквартирных домов – высовывались из распахнутых окон, выходили на площадки пожарных лестниц, испуганно и негромко переговаривались, не понимая, что появление полиции еще не означает, что все кончено, и что любой из них может стать жертвой лихой пули.

Сквозь вой сирен Монтойя и Аллен услышали женский плач.

Медики везли на каталке пожилого грузного полицейского с щеточкой седых усов на бледном лице. Наспех наложенная на плечо повязка пропиталась кровью. Его напарник, молодой и неопытный голубоглазый мальчишка, торопливо шагал рядом с каталкой и был таким же бледным, как и раненый.

– Что здесь произошло? – остановил его Аллен.

Молодой полицейский торопливо и сбивчиво объяснил:

– Вспыхнула перестрелка, мы как раз дежурили по соседству, когда поступил сигнал. И прибыли на место первыми. Мы слышали выстрелы... и вдруг оказалось, что мы в кольце, стреляли вокруг нас. Фрэнк... – он осекся и посмотрел вслед товарищу.

– Кто начал стрельбу? Что они не поделили?

– Несколько участников перестрелки ранены, можете спросить у них... конечно, если они еще живы, – молодой полицейский кивнул в ту сторону, где врач присел рядом с юношей не старше двадцати лет в алой тугой повязке на голове. – Я больше ничего не знаю, извините, – полицейский бросился догонять каталку.