Читать «Пираты Карибского моря. На странных берегах» онлайн - страница 22

Ирен Тримбл

– Я, – сказал он. – На вахте был я, сэр.

Черная Борода расхохотался и покачал головой. Он знал, что это неправда. Пираты обернулись к зомби Баннеру. Тот кивком указал на корабельного кока.

– Ах вот оно что, – протянул Черная Борода. – Кок. Отлично. Спустить на воду шлюпку.

Через несколько минут шлюпка закачалась на волнах. Единственным пассажиром в ней был кок. Черная Борода решил в назидание всем наказать его за мятеж.

Шлюпка взлетала вверх-вниз на высоких океанских волнах. Кок принялся изо всех сил грести прочь. Конечно, ему было не тягаться с пиратским кораблем. Но всё же он не мог не сделать попытки спастись.

– Развернуть корабль! – приказал Черная Борода офицерам-зомби, которые снова заняли свои места на ключевых командных точках. Офицеры развернули «Месть королевы Анны» носом к несчастной шлюпке.

– Отец, сжалься, – молила Анжелика.

– Дочка, это мятеж, – сурово оборвал он ее. – Наши законы на этот счет совершенно ясны.

– Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут, – процитировала она строчку из Библии, выученную в монастыре.

– Для человека истинное блаженство – самому определять свою судьбу, – ответил ей Черная Борода. – Такого дара удостаиваются немногие.

Правду сказать, коку уже не приходилось самому определять свою судьбу. Как он ни налегал на весла, он всё же не мог уйти от страшной участи, приготовленной для него жестоким капитаном.

– Держать курс! – рявкнул Черная Борода, как только корабль поравнялся со шлюпкой.

– Остановитесь, – молил Филипп. – Оставьте ему жизнь.

Но было поздно. Изо рта скелета, прикрепленного на носу корабля, вырвался сноп пламени. Джек еще никогда такого не видывал: от этого пламени вспыхнула океанская вода! Огонь явно был сверхъестественным.

Когда пламя добралось до шлюпки, кок закричал от боли. Черная Борода с горящими глазами обернулся к Филиппу и насмешливо фыркнул:

– Может быть, помолитесь, чтобы он остался цел и невредим?

– Прошу вас, – повысил голос Филипп, чтобы перекричать вопли кока. – Для этого человека еще есть надежда.

– Повторить залп, – скомандовал Черная Борода, пропустив мимо ушей слова миссионера.

Один из офицеров-зомби зловеще ухмыльнулся, зажег фитиль и выпустил над водой еще один сноп пламени.

Леденящие душу крики продолжались несколько минут. Потом наступила тишина, лишь волны плескались о борт обгорелой шлюпки.

Черная Борода понимал: после такой демонстрации никто из экипажа больше не отважится бунтовать. Оставалось только разобраться с Джеком Воробьем, человеком, в котором он безошибочно разглядел зачинщика. Он приказал квартирмейстеру привести Джека. Тот втащил Воробья и с силой швырнул его о переборку.

Черная Борода склонился над Джеком, и тот на миг потерял уверенность, что надолго задержится среди живых.

– Я не питаю никакого интереса к Источнику Вечной Молодости, – покривил душой Джек. – Так что, если вы твердо решили туда идти, высадите меня где-нибудь по дороге.

– Твоя болтовня окутывает тебя, словно туман, – сказал ему Черная Борода. – Никак не могу тебя толком разглядеть.