Читать «Пираты Карибского моря. На Краю Света» онлайн - страница 51
Ирен Тримбл
– Тот долг оплачен, – настаивал он, насмешливо кланяясь Элизабет. – С некоторой помощью.
– Ты сбежал, – возразил Джонс.
Джек беспечно помахал рукой.
– Это не имеет отношения к делу.
Элизабет решила, что пора вмешаться, и теперь она точно знала, какие выбрать слова.
– Трюмная крыса на «Летучем голландце» – отличное завершение карьеры Джека Воробья. Предлагаю обмен. Уилл отправится с нами, а вы забирайте Джека.
– Отлично, – поспешно согласился Уилл.
– Вовсе нет, – возразил Джек.
– Договорились, – подтвердил Беккет.
– Элизабет, любовь моя, ты меня снова обрекаешь на смерть, – воскликнул Джек.
Элизабет подняла руки ладонями вверх.
Тяжело вздыхая, Джек направился к Беккету, но Барбосса схватил его за плечо, притянул к себе и, выхватив свою саблю, взревел:
– Негодяй!
Джек вывернулся, но в этот момент из его кармана выпал песо. Обезьянка Джек спрыгнула с плеча старого пирата, схватила монету и вернулась к Барбоссе. Барбосса и Джек с подозрением уставились друг на друга.
Затем Джек отправился к Беккету и Джонсу, а Уилл перешел на сторону Элизабет. Когда Джек приблизился, Джонс схватил его и швырнул на песок.
– Ты боишься смерти?
– Тебе не понять.
Беккет попятился и самодовольно заявил:
– Посоветуйте своему Братству сражаться, и все вы умрете. Или можете не сражаться, тогда умрет большинство из вас.
– Вы сами выбрали свою судьбу, – сказала Элизабет. – Мы будем сражаться. И будьте уверены, умрете вы.
– Пусть будет так, – зловеще произнес Беккет.
Элизабет и Уилл отвернулись от своих врагов и направились через островок к баркасу. Обезьянка Джек уронила песо на ладонь Барбоссы, и тот, мрачно улыбнувшись, сжал его в кулаке.
Переговоры закончились. Пришла пора сражения.
Глава 20
Элизабет, Уилл и Барбосса поднялись на борт «Жемчужины». Мужчины хмурились, думая о Воробье; мысли Элизабет крутились вокруг предстоящего сражения.
– «Черная жемчужина» будет нашим флагманом и поведет пиратскую флотилию в бой, – сказала она.
– А нужно ли нам это теперь? – спросил Барбосса. Элизабет и Уилл обернулись и увидели на его ладони песо Джека.
И оба сразу же разгадали намерения Барбоссы – он собирается освободить Калипсо от сковывающего ее заклятья. Предводители пиратов не дали своего согласия, но Барбосса после заседания собрал их песо. А больше ничего и не требовалось. Теперь он мог провернуть это дельце сам, и некому было его остановить. Не хватало лишь одного песо.
Барбосса подал знал, и Элизабет с Уиллом мгновенно оказались в кольце китайских пиратов.
– Мы должны дать Джеку шанс! – запротестовала Элизабет. Если бы Джек сумел освободиться и убить Дэви Джонса, у пиратов появилась бы надежда победить Ост-Индскую торговую компанию.
– Прошу прощения, – сказал Барбосса, – но наш мир сегодня бесспорно рухнет, и я не позволю таким, как Катлер Беккет, решать, что придет ему на смену. – Старый пират презрительно фыркнул. – И на Джека Воробья у меня надежды нет. Слишком давно не держал я свою судьбу в собственных руках. С меня хватит!
Барбосса протянул руку и сорвал с шеи Элизабет медальон. Пираты крепко держали ее, и она не могла помешать Барбоссе бросить ее песо в чашу, подставленную Рагетти.