Читать «Человек-муравей» онлайн - страница 5

Крис Уайатт

– Меня никто не слушает, – грустно произнес Человек-Муравей.

– Ну почему же никто? Я готов тебя выслушать! – раздался громкий голос.

Обернувшись, Скотт увидел мужчину в разодранной в клочья одежде. Он сразу понял, что перед ним известный всему миру ученый Бэннер!

К этому моменту на место недавней схватки прибыл отряд агентов «ЩИТа», чтобы убрать обломки зданий и расчистить улицу.

– Доктор, надо же! Я думал, вы все еще находитесь в другом обличье, – Лэнг имел в виду зеленого великана Халка, в которого Брюс превращался каждый раз, когда впадал в ярость.

– «Другой парень» быстро успокаивается после драки, и тогда возвращаюсь я, – объяснил Бэннер. – Так что ты там рассказывал про вирус? Повтори подробнее.

– Я думал, это важная информация, однако Мстители пропустили все мимо ушей. Может, речь и впрямь идет о ерунде...

– Всегда доверяй своим инстинктам, Скотт, – прервал его доктор. – Особенно если на кону стоит спасение чьих-то жизней!

Лэнг кивнул. Из-за того, что Человек-Муравей работал в одиночестве, он иногда терял уверенность в себе. Но слова Брюса заставили его воспрянуть духом.

– Итак, что тебе известно об этой болезни?

– Вот, смотрите, – Скотт протянул Бэннеру свой гаджет.

– Гм... – прищурился тот, глядя на монитор. – А образцы гемолимфы остались?

– Да, конечно! – сказал Лэнг.

– Нужно провести еще несколько тестов.

* * *

Герои направились в лабораторию Брюса. Она находилась на борту летающего авианосца «ЩИТа». Скотт с трудом скрывал свой восторг: он впервые попал па эту воздушную базу! Правда, вскоре его снимание вновь переключилось на результаты исследования.

Бэннер не был экспертом в области эпидемиологии, зато отлично разбирался к гамма-радиации. Поэтому он прекрасно шал, как кровь может реагировать на различные внешние воздействия.

– Ты был прав, – заявил Брюс. – Болезнь способна передаваться людям. Причем через слюну, слизь и другие биологические жидкости насекомых!

– Значит, любой человек, укушенный муравьем в Центральном парке, может стать зомби? – опешил Лэнг.

– Точно. Только этого нам и не хватало! – буркнул Бэннер. – Жители Манхэттена вот-вот превратятся в толпу ходячих мертвецов, как в дешевом фильме ужасов! Нужно немедленно предупредить остальных.

К счастью, у всех Мстителей были специальные приборы, благодаря которым они могли поддерживать связь друг с другом на больших расстояниях. Первым делом Брюс «позвонил» Старку.

– В чем дело, Бэннер? Мне ужасно некогда! – ответил тот. Из динамиков раздавались звуки взрывов и выстрелов лазерных пушек.

– Мы со Скоттом провели некоторые дополнительные тесты гемолимфы. Вирус, о котором он говорил, – серьезная проблема!

– Даже если и так, сейчас у меня нет времени ею заниматься. По нам палят! – воскликнул Тони. – Агенты «АИМ» совсем озверели: им теперь любые удары нипочем, продолжают и продолжают наступать!

– Послушай, если мы ничего не предпримем прямо сейчас, эпидемия может охватить весь... – тут доктора прервал подозрительно громкий хлопок, словно от ядерной вспышки.