Читать «Цетаганда» онлайн - страница 130
Лоис Макмастер Буджолд
— Здесь, — сказала Надина.
На этот раз дверь никто не охранял.
— Как мы войдем? — спросил Майлз. — Просто постучим?
— Попробуем, — сказала Пел. Она отключила поле, несколько раз стукнула в дверь кулачком и снова включила его.
— Это какая-то шутка, — беспокойно сказал Майлз. За дверью никого не должно быть: он представлял себе, что Ключ хранится в сейфе или в запертой тайным кодом каюте…
Дверь распахнулась. В дверях стоял, нацелив на них какое-то устройство, бледный человек в форменной ливрее Кети, под глазами которого красовались темные круги. Он считал показания своего прибора и поклонился.
— Да, леди Вио?
— Я… привезла леди Надину попробовать еще раз, — сказала Пел.
Надина скорчила гримаску.
— Не думаю, чтобы она нам помогла, — произнес мужчина в ливрее, — но можете поговорить с генералом. — Он шагнул в сторону, пропуская их.
Майлз, прикидывавший, как бы ему лучше снять мужчину в ливрее с помощью аэрозоля Пел, чертыхнулся и начал свои расчеты сначала. В помещении — да, это была именно шифровальная лаборатория — находилось трое. Все пространство в ней было занято аппаратурой в переплетении проводов. За столом сидел еще более бледный техник в черной форме цетагандийской военной разведки; похоже, он не вставал из-за стола несколько дней, о чем говорили раскиданные вокруг него банки из-под тонизирующего напитка и пара флакончиков с болеутоляющим на полке. Однако внимание Майлза более всего привлекал третий человек, склонившийся над плечом техника.
Это был не генерал Чилиан, как сначала решил Майлз. Этот был моложе, выше, с острым лицом, в кроваво-красном мундире службы безопасности Райского Сада. Впрочем, лицо его не носило положенной полосатой раскраски. Не начальник службы — Майлз пробежал в памяти по списку, наскоро заученному накануне отлета с Барраяра, — гем-генерал Нару… да, это он — третий человек в командной иерархии. Вот он, высокопоставленный сообщник Кети. Наверняка его вызвали сюда раскрыть код, защищающий Большой Ключ.
— Ладно, — произнес белолицый техник. — Начнем сначала: цепь семь тысяч триста шесть. Еще сотен семь, и мы его расколем, точно.
Пел поперхнулась и ткнула пальцем. На соседнем столе, небрежно рассыпанные, лежали не одна, но восемь копий Большого Ключа. Или один Большой Ключ и семь копий…
Может быть, Кети пытается воплотить в жизнь мечты покойной императрицы Лизбет? А все остальное — результат неизбежной неразберихи? Нет… нет. Не тот случай. Возможно, он собирался отослать своим коллегам-губернаторам по фальшивому Ключу, или заставить Имперскую безопасность гоняться сразу за семью Ключами, или… что угодно еще.
Открывать огонь из парализатора означает поднять тревогу во всей округе. Значит, применять оружие придется только в крайнем случае. Черт, если его жертвы умны — а Майлз подозревал, что имеет дело с тремя очень неглупыми людьми, — они могут нарочно броситься на него, чтобы вынудить его стрелять.
— Что еще есть у вас в рукаве? — прошептал он Пел.
— Надина. — Пел показала на стол. — Который из ключей — настоящий?
— Не знаю, — призналась Надина, вглядываясь в груду ключей.