Читать «Второй удар гонга. Врата судьбы» онлайн - страница 233
Агата Кристи
72
Имеется в виду сорт салата.
73
Комплименты
74
Имеется в виду английская детская считалочка.
75
Настольная игра, разновидность лото.
76
На английском языке ДКП пишется как — по светскому протоколу, эти буквы писались на визитной карточке, которую оставляли в приемной, если не заставали хозяев дома.
77
Женская общественная организация в Англии, основной целью которой являлось изменение роли женщины в современном обществе.
78
Миледи — официальное обращение к женщине, обладающей наследственным дворянством.
79
Имеется в виду Освальд Мосли (1896–1980), британский политик, баронет, основатель Британского союза фашистов.
80
Перевод Е.К. Кистеровой.
81
Имеется в виду гонка по Темзе между командами гребных клубов Оксфордского и Кембриджского университетов. Является старейшим и престижнейшим соревнованием по академической гребле. Проводится с 1829 г.
82
Имеется в виду Непобедимая армада — крупный военный флот (130 кораблей), собранный Испанией в 1586–1588 гг. для войны с Англией.
83
Старинная испанская золотая монета.
84
Грин — от английского Grin — «улыбка». Эн — от английского Hen — «курица» (в некоторых случаях первая буква не произносится). Ло — от английского Lo — «вот те на».
85
Цвет Кембриджского гребного клуба — голубой, Оксфордского — синий.
86
Имеются в виду английские слова
87
Лоэнгрин впервые появляется на сцене в ладье, запряженной лебедем.
88
Вязаные свитера, выполненные в традиционной шотландской манере (пестрые цвета и горизонтальные полосы).
89
Один из видов магнолии.
90
Принятое в историографии название народного движения 1212 г.
91
Резня в Париже, в которой католики уничтожали гугенотов, произошла в ночь с 23 на 24 сентября 1572 г.; известна под названием Варфоломеевской ночи.
92
Добросовестная, надежная
93
Одна из героинь романа Ч. Диккенса «Давид Копперфильд», весьма мстительная и вспыльчивая по натуре особа.
94
По велению королевы
95
Опера Р. Вагнера «Нюрнбергские мейстерзингеры» (1867), которая считается вершиной творчества композитора.