Читать «Цветок с пятью лепестками» онлайн - страница 98

Полина Гриневич

Мужчина встал и отряхнул одежду от приставших травинок. Он помог жене подняться на ноги, и вместе они направились к лошадям, пощипывающим травинки в тени деревьев.

— Пожалуй, нам пора. Солдаты уже заждались. Скажи, Эстер, после нашего путешествия ты твердо решила вернуться в Аратту?

— Матери трудно без меня. Ты же знаешь, отец опять уехал. Дахи пропал, и о нем не слышно ничего уже более трех лет. Я думаю, все будет нормально. Кир отправит со мной отряд своих телохранителей. Теперь Пантеа у него на службе. Нет, поверь, все будет хорошо.

— Ты словно себя убеждаешь в этом. Ну что же, Фаррин в последнее время редко покидает свой дворец, вряд ли в такой ситуации она решится на какой-то необдуманный поступок. Разве что…

— Нет, ничего, ничего не сможет нам навредить. Но я бы хотела, чтобы мы были вместе больше времени. Я понимаю, все, что ты делаешь, это для нашего будущего, но ведь существует и настоящее!

Бахман помог ей взобраться на лошадь. Сакские седла, к которым она привыкла, позволяли сохранять достаточно много удобства при езде и, кроме того, давали достаточно места для фантазии изготовителя. Резные костяные изделия в сочетании с черной кожей и серебряными украшениями придавали лошади и всаднице необычный, магический вид. Да еще ее нынешние наряды, в которых она предпочитала черный цвет в сочетании с зеленым. Да, настоящая царица магов.

Сам он предпочитал более привычное и простое ассирийское седло без особых украшений. Он не очень любил роскошь, да и в путешествиях она была ему ни к чему.

“Необычайно красивое место!” Степь, степь без конца. Степь, которая временами волнуется, словно море, волнами по пояс с многоцветьем и разнотравьем. Только вдалеке, словно необычные степные корабли, виднелись белые верхушки гор.

— Верь мне, Эстер, здесь мы проживем много счастливых лет!

* * *

Эти белые колонны, или как их там называют, и эта глухая дверь, они не могут ждать вечно, как ни придумывать причины задержаться. Ноги, которые словно наполнились свинцовой тяжестью, ладони, которые покрылись холодным потом, все это она, и со всем этим она сейчас справится. Только наберется сил и позволит этой бурлящей черноте наполнить каждую клетку ее тела.

Кира толкнула дверь, и она подалась на удивление легко, совсем беззвучно. Шаг, другой, и вот она уже в небольшом холле с деревянной стойкой, таким же старинным письменным столом из темного дерева, за которым никого не было. “Возможно, гостей они здесь не ждут, а может, уже просто поздно”. Несколько минут она молча оглядывала гладкие белые стены, на которых не было ничего, кроме распятия и портрета Яна Павла II. Папа смотрел на нее со своим обычным прищуром, словно старался скрыть все, что знал, за видимой старческой усталостью.

Она чувствовала, что Милан и Уршула где-то наверху. Это немного успокаивало. Все-таки подвалы инквизиции с железными колесами и раскаленными щипцами остались в прошлом. И почему ей в голову пришла мысль об инквизиции? “А что же ты хотела, ведьма? Конечно, церковь и инквизиция — это сестры. Уж они-то позаботятся о тебе”. Чернота бурлила, и девушка уже боялась, что она выплеснется сама, в самый неподходящий момент.