Читать «Цветок с пятью лепестками» онлайн - страница 125

Полина Гриневич

Она позволила увлечь себя мужчине. Сил уже не оставалось даже на возражения. Вдвоем они побежали к выходу, стараясь не столкнуться с еще остающимися на ногах безумцами в черном.

Милан и Кира покинули храм одновременно с появлением на Пьяцца-дель-Ротонда оглушительных звуков сирен пожарных машин, со всех сторон въезжающих на площадь у Пантеона. Перед глазами мелькали знакомые лица. Анна ухватила ее за руку и потащила куда-то в сторону. Сара что-то кричала в лицо человеку в мундире. Толпа людей на площади, шум. Все расплывалось, и она старалась на бегу просто удержать руку Милана. А за спиной столб разноцветного огня над храмом, казалось, уже достиг облаков, застывших в ночном небе Вечного города…

ГЛАВА 29. ЦВЕТОК

Неаполь был прекрасен и в январе. Зимой она бы не назвала это никогда. Солнце на почти безоблачном небе грело как летом. Ну, или, как минимум, как поздней весной.

В основном они гуляли по набережной Партенопе и любовались видом на море. Легкий ветерок с моря обдувал белоснежные здания и заставлял время от времени плотнее застегивать курточку. Но, несмотря на приносимую легкую прохладу, прикосновение ветра было необъяснимо приятно. Оказавшись здесь, среди почти патриархальной неги, Кира, наконец, смогла почувствовать себя спокойно.

Глядя на яхты, заполнившие всю водную гладь у дамбы Мегариде, она думала, что следующим шагом могло бы стать путешествие с Миланом на таком парусном кораблике. Вдвоем посреди бесконечной водной глади, недоступные никому, кроме самих себя.

Ну, и сейчас она чувствовала себя отдохнувшей. С Уршулой они в основном встречались за завтраком в отеле LunaCaprese. Она жила на другом этаже и редко покидала гостиницу. Сидела на балконе и смотрела на залив. За десять дней никто ни разу не потревожил их ни телефонными звонками, ни визитами. Маттео приезжал один раз, и они с полькой вдвоем ездили в Помпеи, а может, куда-нибудь еще, Кира не уточняла.

В первые дни ей казалось, что за ними кто-то наблюдает. Несколько раз она даже оборачивалась, стараясь заметить преследователя, но никого не видела. Потом это ощущение пропало.

Когда Анна привезла их сюда под утро, сил просто не оставалось, никаких. Она просто рухнула на кровать, уснула сном без сновидений и проснулась только во второй половине следующего дня. Двери на балкон были раскрыты, и морской воздух с комфортом расположился среди мебели, в точности повторяющей антураж девятнадцатого века. В немом удивлении, приподнявшись на локте, она обозревала резные деревянные стулья, комод и скатерть на столе. Чудеса, судя по всему, продолжались? Нет, ей не хотелось чудес. Кира откинулась на подушку и прикрыла глаза. Тишина. Тишина снаружи, тишина внутри.

Кровать слегка скрипнула, и теплые пальцы коснулись щеки. Она прижала его ладонь своею. Не спешить, но он и не будет. Теперь она чувствовала его еще сильнее. Но хотела еще, еще сильнее. Пламя заливало ее, огонь, который не обжигал, но пылал, пылал для двоих.

Потом она проснулась ночью. Набережная была залита светом, и она долго стояла и смотрела на далекий остров.