Читать «Цветок с пятью лепестками» онлайн - страница 124

Полина Гриневич

— Я не буду у твоих ног!

Зеленый поток хлынул в сторону Уршулы, разбежался необыкновенной, теплой волной, задел Милана, обогнул инквизитора, промчался сквозь ряды застывших черных фигур и покинул зал, пройдя сквозь стены Пантеона. Она чувствовала, как эта волна, не слабея, мчится по улицам города, все дальше и дальше.

Уршула отозвалась первая. Тепло девушки словно ответило Кире, отозвалось. И ведьма вновь ощутила свою подругу. О, хозяйка огня была разгневана. Очень. А искры зеленого отзывались из-за стен, принося Кире надежду и радость. Радость и вера в то, что все будет хорошо, вновь наполняли ее. Она вновь верила, что все будет хорошо. Она это чувствовала.

Рикардо замер. Он тоже что-то почувствовал. Не ощутить это было невозможно. Силы покинули девушку, но теперь не Милан опирался на нее, в поисках помощи. Он сам поддерживал ее. И это была самая великолепная, самая лучшая магия. Расслабиться и положиться на силу мужчины.

Инквизитор поднял руку к лицу и провел по нему, словно заново ощущая все свои черты. Когда он отнял руку, Кира с удивлением увидела, что лицо Рикардо изменилось. Словно сквозь тающий слой воска проступило лицо другого человека, лицо, обезображенное шрамом.

Итальянец замер, словно ошеломленный произошедшим. Его руки застыли, как будто этот человек не знал, что делать. Сила, давящая на Киру, ослабла и так же замерла. “Как будто стихии тоже могут недоумевать”.

Немую сцену разорвал голос Уршулы. Девушка стояла, поддерживаемая Маттео, обнаженная, пиджак опять свалился с ее плеч. А может быть, она сама сбросила его?

— Я знаю, кто ты! — голос польки словно наполнил весь зал Пантеона. — Я помню, как те, кто тогда схватили меня и Збышка, говорили об итальянце — заказчике. Тебе нужен был мой огонь? Так получи его!

Черная нить, соединяющая Уршулу и Рикардо, мгновенно покраснела, и в следующую секунду побелела подобно раскаленному металлу. Итальянец вздрогнул и разом все другие нити, окружающие его, лопнули и исчезли. Он хотел что-то сказать, но из открытого рта вырвался огонь. Секунда, и глаза инквизитора превратились в факелы огня, а еще через секунду он весь исчез в трепещущем пламени. Нить, соединяющая его с Уршулой, исчезла, но итальянец продолжал пылать, разноцветные струи огня, полностью охватившие его со всех сторон, словно превратили тело в необыкновенный цветок, поднимающийся на невероятную высоту, и вместе с черными струями выпустивший свои лепестки через отверстие в куполе Пантеона.

Последователи инквизитора беспорядочно метались по залу, сталкиваясь и опрокидывая друг друга. Они словно ослепли и не замечали открытых дверей, ведущих к выходу. Маттео подхватил на руки польку и, не обращая внимания на происходящее, метнулся к выходу. А Кира не могла оторвать глаз от огненного торнадо, по-прежнему пылающего посреди зала. “Смерть бога должна быть необыкновенной. Даже если это ненастоящий бог”.

— Идем же, Кира. Здесь нам нечего больше делать!