Читать «Тень прошлого» онлайн - страница 41
Дебра Уэбб
— Может быть, — ответил Девон. — Она пропала, и ее разыскивает полиция.
— Полиция? А что она натворила?
— Против нее выдвинуты обвинения, — поспешила ответить Белла. — И нам очень важно ее найти.
— Когда я свяжусь с Ричардом, сразу дам ему знать.
— Мэрайя, я ценю твое гостеприимство, но мы с тобой прекрасно понимаем, что Ричард меня ненавидит. Ричард не говорил, что хочет мне отомстить?
— По‑твоему, Ричард имеет какое‑то отношение к тому, что сделала та женщина?
— По‑моему, кто‑то пытается убедить меня в этом, — ответил Девон. — Если дело обстоит именно так, Ричард тоже может пострадать.
— Жаль, что я не могу сказать, будто Ричард на такое не способен! — Мэрайя покачала головой. — С тех пор, как вы разорвали отношения, он сильно изменился. А рак еще больше его ожесточил. Я его просто не узнаю; по правде говоря, я стараюсь проводить с ним как можно меньше времени.
Девон поблагодарил Мэрайю, и она проводила их до дверей. Снаружи журчал бассейн, который переливался через край. Белла обошла машину, проверила шины и капот. Заглянула под машину — не течет ли что‑нибудь.
Когда они сели и тронулись с места, он спросил:
— Вы боитесь, что за нами могут следить?
— Если за нами никто не следит, значит, человек, который вас подставил, — болван, а мы оба понимаем, что это не так. — Она не заметила «хвоста», но чутье подсказывало: что‑то надвигается.
— Нам нужно навестить вашу домоправительницу. — Белла влилась в поток.
— Если она дома. Она взяла неделю отпуска. Возможно, поехала к сестре в Рокфорд.
— Может быть, нам повезет, и она отдыхает дома.
Мейплтон‑авеню, Оук‑парк,
18:20
По пути Белла расспрашивала Девона о Мэрайе.
Мэрайя показалась ему такой, как всегда. Легкомысленной, дружелюбной, открытой. Девон давно подозревал, что Ричард и Мэрайя, когда хотели, заводили интрижки на стороне. Но внешне все у них всегда выглядело пристойно. Встревожила его лишь одна ложь. Мэрайя сказала, что Ричард поехал в Уимблдон на теннисный турнир, но этого не может быть. В этом году турнир должен был начаться только в конце месяца. Возможно, Ричард солгал жене, думая, что она не станет утруждаться проверкой. Пусть верит, что он уехал за границу, а сам тем временем обделывает свои дела.
— У Виктории есть знакомый, который может выяснить, выезжал ли Ричард за пределы страны, — сказала Белла. — Если, конечно, он предъявлял собственный паспорт. Проверка займет некоторое время, но мы можем проверить слова его жены.
— Буду очень признателен Виктории за помощь.
— Очевидно, после того, как вы с Ричардом разорвали деловые отношения, его финансовые потери оказались не настолько значительными.
Она припарковалась перед домиком, в котором жила домоправительница Девона, миссис Харпер. Девон отстегнул ремень и потянулся к дверце.