Читать «Неповторимая ночь на острове» онлайн - страница 77

Рейчел Томас

— Нечего объяснять. Ты обманул меня, шантажировал, а теперь хочешь уничтожить все, что создал мой брат. У тебя есть что добавить?

Да, ему о многом нужно было рассказать ей. Например, о сделке, которую он заключил с Дарио после жаркого спора, во время которого открылась вся правда о том, что случилось когда‑то. Эта сделка могла исправить ошибку, совершенную в прошлом. Конечно, ему пришлось выслушать от Дарио много неприятных слов. Он обвинил Льва в том, что тот не пощадил чувств его сестры. Должно быть, Дарио что‑то не так понял. Бьянка не испытывала к нему никаких чувств. Судя по ее лицу, у нее не было желания его видеть.

— Я не использовал того, что ты рассказала мне, Бьянка… я не рассказал об этом никому, кроме Дарио.

Никогда прежде его чувства не были так глубоки, и никогда еще он не позволял себе отдаваться на волю эмоций.

— Что же мешает тебе сделать это сейчас?

— Только одно может остановить меня, — сказал он, — ты.

Она покачала головой.

— Слишком поздно, Лев. Слишком много всего случилось, и, кроме того, я не верю тебе. Ты можешь выйти в эту дверь и рассказать всем о том, что знаешь. Презентация вот‑вот начнется, журналисты уже собрались, ты можешь насладиться местью, которой так жаждал.

— Но зачем же мне уничтожать компанию, акционером которой я теперь являюсь? 

Глава 13

Он стал акционером компании? Из конференц‑зала донесся приглушенный шум аплодисментов — презентация началась. У Бьянки закружилась голова, и она вынуждена была опереться на спинку кресла. Что сделал Лев? Он был так рассержен, когда уходил из парка, так жаждал мести, но такого она от него никак не ожидала.

Почему он так долго ждал, чтобы сказать ей об этом? Почему сделал это за несколько минут до презентации? Чего он добивается? Она снова подумала, что следовало бы предупредить Дарио, но что, если она, отослав Льва прочь, только ухудшит положение, даст ему прекрасную возможность нанести удар в самый неподходящий момент?

— Что ты сделал, Лев? — спросила она, ненавидя себя за дрожащий голос.

То, что он сказал, не имело смысла.

— Я сделал то, что ты велела мне сделать. Я отправился к Дарио, собирался сказать ему, что знаю все о его новом продукте и дам информацию в прессу, чтобы отомстить за все, что компания ICE сделала с моей семьей. Я хотел мести и через Дарио мог нанести удар человеку, виновному в уничтожении десятков других компаний.

Бьянка видела, как Лев сжал кулаки, словно стараясь подавить гнев. Она перестала что‑либо понимать. Неужели Лев шантажировал и Дарио? Но ее брат никогда не уступил бы давлению.

— Что же сказал Дарио? — выдохнула она, и ее голос скорее напоминал хриплый шепот.

Наверное, Лев встретился с Дарио после того, как она звонила брату, иначе тот сказал бы ей что‑нибудь в ответ на ее признание. Слава богу, что она вообще набралась храбрости и все рассказала Дарио. По крайней мере, успела его предостеречь. Тут Бьянка вдруг вспомнила слова, сказанные ей Дарио. «Я все уладил». Что он имел в виду?

Лев подошел к окну. Его лицо было совершенно спокойно. И как ему всегда удается из всего извлекать выгоду? Он даже пребывание в тюрьме обратил себе на пользу.