Читать «Тайная жизнь Мака» онлайн - страница 171
Мелинда Метц
— Я хотел заговорить с тобой с самого первого дня нашего первого совместного года обучения, — сообщил ей Макс. — Так что этому коту в знак благодарности я непременно преподнесу какой-нибудь подарок.
— Несколько банок сардин вполне подойдут. Он готов есть их с утра до вечера. — Гиб метнул взгляд украдкой на Пегги, а потом так же быстро отвел глаза.
— Он принес мне твою цепочку для ключей, ту самую, с фотографией твоих внуков, — сказала Пегги Гибу, а потом опустила взгляд на Мака и стала гладить его по голове.
— Из вас получится очаровательная пара, — заметила Джанет. Она оглянулась на Регину и Рича. — А как насчет вас двоих? Мак, случайно, не имеет отношения к тому, что вы вдруг прониклись необыкновенной терпимостью друг к другу?
Склонив голову к плечу, Регина ненадолго задумалась.
— Он-таки действительно сделал так, что я прочла сонет, который заставил меня заподозрить, что под ужасающей одеждой у Рича скрываются неведомые глубины.
Рич расхохотался.
— Пожалуй, я тоже подарю коту несколько банок сардин.
— Как вы думаете, если я дам ему несколько жестянок сардин авансом, то он пустит в ход свою кошачью магию ради меня? — спросила Джанет. — Раз уж теперь Арчи вне игры?
— У тебя никогда не было и тени шанса… — начала было Регина, но тут же оборвала себя на полуслове. — Думаю, стоит попытаться. Он обладает очень развитой интуицией, этакий котик-экстрасенс, не так ли, Пегги?
Пегги взглянула на Гиба.
— Полагаю, в случае со мной и Майклом он ошибся.
— С Майклом? Кто такой Майкл? — осведомилась Джанет.
— Гиб. Майкл Гибсон, — пояснила Пегги. — Мы проучились в школе четыре года вместе, и он ни разу даже не заговорил со мной.
— Не р-разговаривать — вовсе не значит не проявлять интереса, — возразил Макс.
— Правда? — Но, задавая вопрос, Пегги смотрела на Гиба, а не на Макса.
— Правда, — ответил Гиб. — Если ты когда-нибудь согласишься поужинать со мной, я куплю чертовому коту целую фабрику по производству консервированных сардин.
Пегги рассмеялась.
— Что ж, доставай свою чековую книжку.
Гиб просиял. По-другому описать выражение, появившееся у него на лице, не представлялось возможным.
— Я рад, что он решил регулярно наведываться в «Гарденз». — Нейт взял Бриони за руку. — Кто знает, как бы развивались события, не окажись он рядом.
Год спустя
Нейт направил розовый «Кадиллак — Кабриолет» в Тоннель Любви Маленькой Белой Свадебной Часовни.
— Как ты себя чувствуешь? — обратился он к Бриони.
— Замечательно! — Она улыбнулась, глядя на звезды и херувимов, нарисованных на потолке. — Я смогла бы безо всяких проблем пройти по проходу между рядами длиной в добрых двенадцать миль. Я могла бы даже пританцовывать при этом. Или прокатиться на роликах!
— Пожалуй, нам стоит еще раз принести свой свадебный обет уже здесь, — раздался с заднего сиденья голос Джейми.
— Мы же только что отпраздновали свою первую годовщину, — со смехом возразил Дэвид.
— Ну и что? Думаю, мы должны заново приносить брачный обет каждый год. Каждый месяц! Я хочу отмечать это событие постоянно. Правильно, Мак? — И она ласково прижала к груди котика, который сидел у нее на коленях с черным галстуком-бабочкой на шее.