Читать «Тайная жизнь Мака» онлайн - страница 137
Мелинда Метц
Ви: Не забудь о том, что еще и привлекательный. С красивыми зубами.
Бриони: Да. Но не думаю, что хочу быть его женой.
Ви: А кто расскажет обо всем твоей матери? Это ведь от нее я узнала о Калебе. Она сказала, что он полетел туда, чтобы вернуть тебя.
Бриони: Скажи ей сама.
Ви: Нет.
Бриони: А если я очень попрошу?
Ви: Все равно нет.
Бриони: Полагаю, это прямая обязанность подружки невесты.
Ви: Ты неправильно полагаешь.
Бриони: Ну, для начала я должна буду сказать об этом самому Калебу. Но после того, как я обошлась с ним сегодня вечером, не думаю, что он будет так уж разочарован.
Ви: А что ты с ним сделала? Не могу представить себе, что ты выкинула нечто такое, что может оставить кого угодно пусть даже слегка разочарованным. Если не считать того, что ты бросила его у алтаря. Да и тогда он проявил полное понимание.
Бриони: Я заставила его прокатиться на этом дурацком аттракционе, а потом затащила и на другие. При этом я даже не спросила у него, хочет ли он этого. Потом я ела мусорную еду. Назвала его Сахарным Нацистом. А он в ответ заявил, что нацистов не следует превращать в банальность.
Ви: Это так похоже на Калеба.
Бриони: Но он прав. А что в ответ сделала я? Показала ему язык, как трехлетняя девочка. Хотя мне, пожалуй, следовало бы изменить формулировку. Кроме того, он слышал, как меня стошнило этой вредной, полной сахара едой. Унизительно.
Ви: А он поддерживал тебе голову и убирал волосы со лба?
Бриони: Уверена, что так бы оно и было, если бы я открыла ему дверь.
Ви: Он святой.
Бриони: Никому не хочется, чтобы святой наблюдал за тем, как тебя тошнит.
Ви: Верно. Кроме того, похоже, он уже простил тебя.
Бриони: Проклятье. Ты права. А еще он простил меня за то, что я спала кое с кем еще.
Ви: Ты изменила Калебу? Ты изменила Калебу!!! И не сказала мне ни слова?
Бриони: Не изменила. Я познакомилась с ним уже здесь. После того как сообщила Калебу, что не выйду за него замуж. Так что это не измена. Но и не святость. В глубине души я вовсе не святая, в отличие от Калеба.
Ви: Подробности.
Бриони: Не сейчас, хорошо? У меня нет сил.
Ви: Ладно. Но учти, я обиделась. Эй, а кто не даст мне делать глупости, если ты продолжишь совершать их сама?
Бриони: А давай делать их по очереди? Или я гожусь только на роль признанного шофера?
Ви: А еще ты держишь мою сумочку, пока я танцую.
Бриони: Спасибо. Большое.
Ви: Я пошутила. Ты же понимаешь, что я всего лишь пошутила.
Бриони: Знаю. По-моему, у меня сейчас начнется сахарная ломка. Сильная.
Ви: В таком случае вернемся к этому разговору позже.
Бриони: Целую.
Ви: И я тебя.
Мак-Гивер тем временем перемешивал волосы Бриони. Это занятие не давало ему скучать о Джейми. Хотя ему отчаянно недоставало ее. Но она будет гордиться тем, когда узнает, как хорошо он обо всем позаботился. Он закрыл глаза. Обычно в эту пору ночи он отправлялся на поиски приключений, но ему тоже требовался отдых. За весь день он лишь два раза прикорнул ненадолго. Список человеков, которым требовалась его помощь, удлинялся на глазах. Он уже начинал склоняться к мысли о том, что остальные коты — лентяи.