Читать «Роб Хейс» онлайн - страница 13

User

– Быстрее, пожалуйста, – прошипела Леди Тсоки стражнику. Её немного трясло, словно, несмотря на жару закрытого карцера, ей было холодно.

Стражник сунул ключ в замок, и дверь маленькой камеры Ти'рака со скрежетом открылась. Ти'рак не тратил время и покинул камеру – для этого ему пришлось пригнуться, дверь явно была рассчитана на более низких людей – впрочем, большинство людей было ниже его. Широкомордый стоял рядом, его лицо было необычайно невыразительно.

– Убей, пожалуйста, одного из этих людей, – сказала Леди Тсоки, держась рукой за прутья бывшей камеры Ти'рака, чтобы не упасть. – Я не смогу и дальше держать скованными их обоих.

Ти'рак не тратил времени на выбор. Офицер, возможно, будет полезнее, а стражник уже доказал, что толку от его жизни никакого. Он обхватил шею широкомордого гигантскими руками и стал сжимать. Сначала тот не сопротивлялся, но вскоре его глаза засветились, когда ведьма отпустила контроль – Ти'рак видел, как она рухнула на прутья, и в тот же миг стражник начал вырываться, но с разъярённым гигантом ему было не сравниться. Ти'рак смотрел, как жизнь уходит из глаз стражника, а потом отпустил, и труп упал на пол. Офицер даже не моргнул, глядя на смерть своего товарища по команде.

– Я порадуюсь, когда и этот умрёт, – прошипела леди Тсоки, кивая на офицера. – Этот болван хотел присвоить меня себе, как заблудившегося раба. Я покажу ему, как он ошибался. Я заставлю его смотреть, как горит его корабль, и ему придётся убивать своих друзей. Я выну из его разума знания о семье, и отпущу его ровно настолько, чтобы он понял, как приговорил их всех к смерти.

Ти'рак проигнорировал мстительную ведьму и поднял с пола ключи широкомордого стражника. Тогда он решил, что лучше всего, наверное, больше никогда не смотреть ей в глаза. Хотя железный ошейник, который она носила, должен был мешать ей использовать магию.

– Освободи меня, капитан Хан, – сказала леди Тсоки, – и я отправлю ко двору Рин это уродство из металла и дерева.

Ти'рак остановился – ключи в руке и месть в одном шаге.

– Леди Тсоки, я уже говорил тебе раньше, – сказал он, не глядя ей в глаза от страха и от гордости, – я не хочу топить этот корабль. Я хочу его захватить. Хочу идти на нём против своих врагов. Против Пяти Королевств. Против ублюдков, которые убили мою семью. Я воспользуюсь этим уродством, чтобы сломать их, и помогу создать новый дом, о котором мечтает Дрейк Моррасс. – Он рассмеялся. – Ти'рак Хан, когда-то самый могучий вождь кланов, выгнанный из дома, снова окажется у власти. Думаю, это будет горько даже для…

– Избавь меня от своих речей, капитан, – со вздохом сказала ведьма и оттолкнулась от прутьев. – Мне глубоко плевать на твой новый дом. Я хочу лишь оставаться на шаг впереди псов Инквизиции.

Ти'рак ухмыльнулся и рискнул взглянуть на неё, надеясь, что у ведьмы не хватит сил взять его под контроль. – И почему ты думаешь, что Пиратские Острова и Дрейк – это не твой лучший шанс?