Читать «Роб Хейс» онлайн - страница 11

User

– Да. Вы, пираты, на первый взгляд угроза куда серьёзнее, чем я. Чем больше кораблей они бросают на вас, тем меньше вероятность того, что они приплывут сюда и высадят очередную армию на мою землю. Или, хуже того, окажут поддержку этому чистокровному говнюку, Найлзу Брековичу. И в то же время каждый корабль, который я не потеряю из-за пиратов, делает меня немного сильнее. – Роза наклонилась вперёд и мрачно уставилась на Элайну. – Мне нужно, чтобы вы прекратили захватывать мои корабли, и чтобы вы продолжали сражаться с ублюдками, которые пытаются вас убить. И если такое возможно, я бы хотела, чтобы вы победили.

– Так почему я? Почему не мой отец, или не Моррасс?

– Потому что ты женщина, и потому что ты молода, и потому что я вижу в тебе честолюбие. Я не извиняюсь за мнение. Может, Дрейк лучше подходит для власти, но я не доверяю тому, что он может сделать с такой властью. Он всегда хотел только корону, и чтобы остальные называли его королём. А твой отец хочет только одного: не дать Дрейку то, чего он хочет. А в тебе я вижу человека, не обременённого такими мелочами.

Элайна облизала губы. Теперь она не сомневалась, что узнала всю правду.

– Нам нужны корабли, бойцы и еда.

– По рукам, – сказала Роза без промедления. – Десять кораблей с командами и полными трюмами еды. Все поднимут паруса только ради тебя, и никого другого. Мне понадобится шестьдесят дней, чтобы снарядить их. Полагаю, вы сможете продержаться столько?

– Ага, только пусть лучше будет девяносто. У меня перед домом ещё одна остановка. Мой папаша хочет заключить такой же союз с гильдиями Ларкоса.

Роза рассмеялась.

– Удачи тебе. Гильдии ничего не дают, если им не заплатить вперёд.

– Ага, но с моим отцом лучше попытаться, чем нет.

В комнате надолго опустилась тишина. Роза прищурилась и странно посмотрела на Элайну. Наконец правительница Чада налила себе очередной бокал розовой жидкости, и ещё один для Элайны.

– За наш новый союз, капитан Блэк, и за обе наши империи.

Элайна взяла бокал и разом осушила. Сложно поверить, но она только что раздобыла флот кораблей с командами, и так мало пообещала взамен. Теперь-то отец никак не сможет на неё сердиться.

– Он не согласится, – сказала Элайна. – Мой отец. Будь что будет, но он не согласится.

Роза улыбнулась и снова начала обмахиваться.

– Посмотрим.

Глава 4. Северный Шторм

Дни проходили, и не было никаких намёков на то, что происходило над палубами. Карцер охранялся лучше, чем задница девственницы, и единственный свет исходил от фонарей, которые приносили стражники, когда приходили покормить и подразнить пленников. Бо́льшую часть дня Ти'рак проводил почти в полной темноте, и компанию ему составляли только быстро бегавшие мыши и голоса его людей вдалеке.

Он поговорил с командой и узнал, что в живых осталось лишь двадцать два человека. Три четверти команды от стали Пяти Королевств, либо утонули в морских водах, когда "Вестник Бури" протаранил "Северный Шторм", расколов его прямо посередине.

Дверь карцера открылась, и внутрь полился свет. Потом в дверях показался штормовой фонарь, а за ним широкомордый стражник, мундир которого был ему немного мал. Ти'рак не знал, как его зовут. Ему не нужно было знать имена всех, кого он собирался убить. Стражник принюхался и вздохнул.