Читать «Медовый месяц с незнакомцем» онлайн - страница 16
Ребекка Уинтерз
Ланца еще раз поцеловала их и поспешила к лестнице. Притихшие сестры шли за ней следом.
Стефано выделялся среди всех. Он стоял у основания лестницы. Поразительно красивый муж Ланцы переоделся в элегантный темно-серый костюм, рубашку и галстук и напоминал очень успешного и изысканного генерального директора. На нем было бежевое пальто.
– Вот и она, – сказала мать Ланцы и подошла к ней вместе с отцом. Они обнялись. – Ты отлично выглядишь, дорогая.
– Спасибо, мама.
– Ты не представляешь, как мы рады за тебя, – тихо произнес ее отец.
Он ошибался. Она точно знала, что они чувствуют, но ее отец сегодня выглядел уставшим. Ланце оставалось только молиться о том, что ее брак продлит жизнь королю Домодоссолы.
Она крепко обняла своего отца.
– Расслабься и отдыхай, папа. Мы скоро вернемся.
– Ланца?
Она подошла к Стефано.
– Да, синьор Казале? – тихо ответила она, увидела его легкую гримасу и улыбнулась.
Он протянул ей руку, и они вышли к лимузину. Когда машина тронулась с места, Стефано повернулся к Ланце лицом.
– Интересно узнать настоящую причину, почему ты продолжаешь называть меня синьором Казале. – Он сидел рядом с ней, а не напротив, как в карете.
– Извини, я больше не буду этого делать. «Гордость и предубеждение» – один из моих любимых романов. В нем мать четырех дочерей Беннетта всегда называла мужа мистером Беннеттом. Она ни разу не называла его ни по имени, ни «дорогим» или «милым». Я смеюсь каждый раз, когда читаю роман.
– Ты часто его читаешь? – Он не скрывал удивления.
– Я много читаю. А ты любишь читать?
– Когда у меня есть время.
– Какой у тебя любимый роман?
– Так сразу и не ответить.
Она скрестила ноги на лодыжках.
– Пока мы одни, я хочу поблагодарить тебя за прекрасное колье, которое ты мне прислал. Я его надела.
– Я заметил. Цепочка сделана из золота, добытого в одной из наших шахт в Умбриано.
– Я буду его беречь. А жемчуг?
– Я купил его в Японии, очень давно.
Жемчужина напоминала грушу.
– Я всегда могу купить тебе колье с бриллиантом.
– Не надо. – Она коснулась колье пальцами. – Я уверена, эта жемчужина уникальная.
Ланца приготовила подарок для Стефано, но он был упакован в ее багаж.
Вскоре они добрались до аэропорта и подъехали к терминалам для частных самолетов. Через минуту они были у королевского самолета с эмблемой Умбриано.
Стюард спустился по трапу и занялся их багажом. Стефано вышел из лимузина, чтобы помочь Ланце выбраться наружу. Обхватив за локоть, он помог ей подняться по трапу, провел в роскошный салон и представил персоналу.
– Меня зовут Корсо. Для меня большая честь познакомиться с вами, ваше высочество.
– Я тоже очень рада встрече с вами.
Стефано помог ей снять пальто.
Она почувствовала, как он оглядывает ее карими проницательными глазами, села и пристегнула ремень безопасности.
– Тебе очень идет этот костюм.
Ланце стало любопытно, скольким женщинам он говорил подобные комплименты. Однако ей не следует думать о том, что было раньше. Меньше всего ей хотелось стать ревнивой женой.